irvitzer Профиль Публикации Комментарии Подписки

> Или Зла - это и есть имя? Но тогда это совсем не очевидно, в отличие от Ivel.
Да, я решил перевести имя как несклоняемое «Зла», потому что не смог подобрать другого варианта, который не резал бы мне слух. Да, это менее очевидно, чем в оригинале, но позволяет использовать все устоявшиеся обороты типа того же «властелина Зла».
Если что, буквально в следующем эпизоде будет пара диалогов, где это имя будет в явно несклоняемом виде, один — прямо с акцентом на этом («не „злой властелин“, а „властелин Зла“»).
Ну и бонусный факт: мне тут автор подсказала, что его имя в оригинале должно произноситься не [i-vil], а [ai-vul], что тоже не слишком считывается. Посмотрим, будет ли это обыграно непосредственно в комиксе в дальнейшем.
irvitzer =162916 #1670641
Тервер дело такое, да. И теория игр.
Да и вообще вышмат учит абстракциям, потому что полностью на них строится.
Отредактировано «irvitzer» 30.07.2025 16:07:57
irvitzer =234227 #1670522
> держат пекарню в Ноттеншире... в страхе? ...за яйца?
Как уже подсказали выше, просто держат. Остепенились и живут в милом домике.

> Как бы сказать: тот факт, что они сказали всем, что она сошла с ума, засунули её в психушку, и то, что она обижена на них за это, ещё не означает, что её туда отправили незаслуженно.
Резонно. Но, полагаю, это мы так или иначе, но узнаем.

> Хм, получается один из родителей тоже тифлинг?
Выходит, что так.
irvitzer =953479 #1669073
> В Англии к королю обращаются Ваше Высочество. Но у нас-то короля именуют Ваше Величество.
Действие комикса происходит немного не в Англии, а упомянутые позднее дворянские титулы вообще больше похожи на германские. Если в дальнейшем в истории момент с титулами правителей будет разобран — я исправлю обращение к королю там, где оно встречается. А пока всё останется так, как есть.
irvitzer =1612833 #1667755
> Вот было бы такое средство связи, в котором можно найти картинки, чтобы показать игрокам...
Оригинал комикса — 2007 года, за это время _многое_ изменилось. Кроме того, как намекает комментарий ДМа, он и сам не вполне корректно понимает, что значит слово «корсар».
irvitzer =1772794 #1667381
> Сам себя без ножа? А может кто-то из его коллег?
Как было сказано, кажется, в «Патриоте» — если у людей возникает желание съесть сомнительный пирожок, то рядом обязательно найдётся свой С.Р.Б.Н. Достабль.
irvitzer =1823842 #1667241
> О-о, ты ещё не видела, насколько ДРУЖЕЛЮБЕН сам Властелин Зла!
О да, это был замечательный разрыв шаблона.
Ну ничего. У Чаи ещё всё впереди.
irvitzer =1894433 #1667087
> Похоже, сегодня новых страничек не будет
Из-за болезни не успел закончить перевод главы до отпуска. Постараюсь закончить в оставшиеся пару вечеров — а потом перерыв до августа (автор, кстати, тоже взяла перерыв до конца июля, чтобы отметить день рождения и помолвку).
irvitzer =1989558 #1666924
> Ну, будущему королю так-то не трудно будет организовать раскопки
В последующих выпусках будет более наглядно продемонстрирован уровень компетентности Арагорна на посту короля (и полководца).
irvitzer =2072775 #1666748
> В отличие от английского, в русском языке слово "они" никогда не применяется в единственном числе.
Уточню: не применяется или почти не присеняется в современном. В литературе XIX века и начала XX множественное число применительно к конкретному лицу нередко использовалось в отношении родителей, старших родственников или лиц, стоящих выше по званию, в том числе от первого лица (хрестоматийное «мы, Александр III...»); даже в «Еженедельном броске» приёмная мать Тревора говорит о себе во множественном числе.

Тем не менее, в текущем виде мне это тоже несколько режет слух — полагаю, до итоговой публикации всего комикса я подумаю, что тут можно сделать (за 50 эпизодов тема местоимений в обращениях не всплывала ни разу, а сам Гуннар периодически говорит о себе тоже в единственном числе).
Отредактировано «irvitzer» 08.07.2025 13:37:37