Перевод этого выпуска напомнил мне анекдот, как поручик Ржевский пересказывал шутку о парикмахере и херувиме, только здесь даже слова "лопата" нет, после которого надо смеяться.
Извините за неконструктивную критику.
natlalihuitl, Гйоку он предъявы кидает совсем как внуку от нелюбимой невестки: мол, не послушал сыночка маму, сделал по-своему, и только посмотрите, что вышло из наследника: ни стати, ни воспитания, ни уважения к бабушке! XD