Kikimora Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Дурная Утка и корень заблуждений – Выпуск №1: От автора https://vk.com/yryryk
Если я не ошибаюсь, администрация может слить оба аккаунта в один. Напишите им, вы не первый человек с такой проблемой, раньше всё благополучно решалось, тем более, что вы художница, ваш стиль говорит сам за себя, как голубь мира Пабло Пикассо в древнем анекдоте про министра культуры СССР (:
Внезапно наткнулась на ваш новый комикс, ура-ура!
Не хотите ли написать администрации и попросить восстановить доступ к старому аккаунту? Объявление о новом комиксе в одной из старых публикаций прямо очень помогло бы вашим подписчикам :3
Не хотите ли написать администрации и попросить восстановить доступ к старому аккаунту? Объявление о новом комиксе в одной из старых публикаций прямо очень помогло бы вашим подписчикам :3
Отредактировано «Kikimora» 13.06.2024 14:25:58
The more you know - это серия социальной рекламы на телеканале NBC. Ролики с очень конкретной манерой подачи, чётким месседжем (например, о пользе чтения или образования) и фирменной заставкой в конце, которые за тридцать с хвостиком лет стали мемом сами по себе.
Название буквально значает "Чем больше знаешь [тем лучше]". Здесь это не то чтобы сарказм в адрес Горация, а скорее пародирование такого ролика в целом.
P.S. Опечатка в "почувствуете" во втором кадре.
Название буквально значает "Чем больше знаешь [тем лучше]". Здесь это не то чтобы сарказм в адрес Горация, а скорее пародирование такого ролика в целом.
P.S. Опечатка в "почувствуете" во втором кадре.
Смысл во втором кадре не в том, чтобы просто проиллюстрировать расхожую поговорку: там есть отсылка к известной фразе, но с некоторой вариацией. Адекватный перевод выглядел бы так:
Не только гении мыслят одинаково.
По второй части комментаторы выше всё верно написали, огни святого Эльма (Элмо) - это оптическое явление в атмосфере, названное в честь святого Эльма (Эразма). Существует молодёжная комедия 1985 года с таким названием.
Шутка в том, что Гораций путает святого Эльма с персонажем Улицы Сезам Элмо, а когда Птица уточняет у него, видел ли он вообще первый фильм, взявшись за сценарий второго, Конь отвечает, мол, зачем, он же и так знает Улицу Сезам.
( И да, Улица Сезам - это конкретное шоу для детей с конкретными персонажами, нет никакой "нашей", "ихней" или абстрактного "юмористичекого канала", и Гораций не подразумевает какую-то свою Улицу Сезам, просто идиома know one's stuff означает быть экспертом в чём-то).
Не только гении мыслят одинаково.
По второй части комментаторы выше всё верно написали, огни святого Эльма (Элмо) - это оптическое явление в атмосфере, названное в честь святого Эльма (Эразма). Существует молодёжная комедия 1985 года с таким названием.
Шутка в том, что Гораций путает святого Эльма с персонажем Улицы Сезам Элмо, а когда Птица уточняет у него, видел ли он вообще первый фильм, взявшись за сценарий второго, Конь отвечает, мол, зачем, он же и так знает Улицу Сезам.
( И да, Улица Сезам - это конкретное шоу для детей с конкретными персонажами, нет никакой "нашей", "ихней" или абстрактного "юмористичекого канала", и Гораций не подразумевает какую-то свою Улицу Сезам, просто идиома know one's stuff означает быть экспертом в чём-то).