Grondy Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Полукооп – Выпуск №145: Мера веселья

У меня лично есть Игросказ (кому-то может быть более известен как Once Upon a Time), но мы в него неправильно играем, стараясь просто привести историю к своему финалу, а не зарабатывать и награждать жетонами аплодисментов друг друга XD А ещё сказки почему-то всегда очень упоротые выходят...

Ну, для ККИ используются другие протекторы, непрорачные с одной стороны, в обычных играх вопрос крапа редко стоит так же остро, мне кажется.
А ещё добавил в комментарий ссылку на опрос про вдевание карт в протекторы, проголосуйте, если не сложно. Чисто для себя интересно узнать, подумал, что галочку поставить проще, чем комментарий целый написать)
А ещё добавил в комментарий ссылку на опрос про вдевание карт в протекторы, проголосуйте, если не сложно. Чисто для себя интересно узнать, подумал, что галочку поставить проще, чем комментарий целый написать)

Приятно, что кто-то ждал возвращения (собственно, если бы не целеустремлённость отдельных читателей, кто знает, сколько ещё в лимбе висел бы перевод).
По поводу перескоков – изначально план был в том, чтобы на каждые два выпуска по порядку с начала комикса (сейчас мы в районе конца 2016) приходился один свежий, дабы комментарии и отдельные комиксы Рейчел и Хайнци на текущие события в мире настольных игр не теряли акутальности, Но как-то так вышло, что я залил три "актуальных" выпуска подряд, и за прошедшие месяцы я совершенно позабыл, была ли у меня с этим связана какая-то тактика, которой я придерживался.
Сейчас же план выкладки вернулся к первоначальному: два "старых" на один актуальный в неделю. Правда, образуется небольшой полугодовой провал во времени, но будем есть слона по кусочкам)
По поводу перескоков – изначально план был в том, чтобы на каждые два выпуска по порядку с начала комикса (сейчас мы в районе конца 2016) приходился один свежий, дабы комментарии и отдельные комиксы Рейчел и Хайнци на текущие события в мире настольных игр не теряли акутальности, Но как-то так вышло, что я залил три "актуальных" выпуска подряд, и за прошедшие месяцы я совершенно позабыл, была ли у меня с этим связана какая-то тактика, которой я придерживался.
Сейчас же план выкладки вернулся к первоначальному: два "старых" на один актуальный в неделю. Правда, образуется небольшой полугодовой провал во времени, но будем есть слона по кусочкам)

Субтитры же – дело привычки, а ещё у них есть неочевидный плюс: в какой-то момент большую часть диалогов начинаешь понимать без них, особенно если ширпотреб какой-нибудь смотреть XD Далеко за примером ходить не надо, для диалога Ронина и якудза во Мстителях Endgame мне субтитры не понадобились XD