Grondy Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Полукооп – Выпуск №128: Лев и Газель №7
Ну, для ККИ используются другие протекторы, непрорачные с одной стороны, в обычных играх вопрос крапа редко стоит так же остро, мне кажется.
А ещё добавил в комментарий ссылку на опрос про вдевание карт в протекторы, проголосуйте, если не сложно. Чисто для себя интересно узнать, подумал, что галочку поставить проще, чем комментарий целый написать)
А ещё добавил в комментарий ссылку на опрос про вдевание карт в протекторы, проголосуйте, если не сложно. Чисто для себя интересно узнать, подумал, что галочку поставить проще, чем комментарий целый написать)
Приятно, что кто-то ждал возвращения (собственно, если бы не целеустремлённость отдельных читателей, кто знает, сколько ещё в лимбе висел бы перевод).
По поводу перескоков – изначально план был в том, чтобы на каждые два выпуска по порядку с начала комикса (сейчас мы в районе конца 2016) приходился один свежий, дабы комментарии и отдельные комиксы Рейчел и Хайнци на текущие события в мире настольных игр не теряли акутальности, Но как-то так вышло, что я залил три "актуальных" выпуска подряд, и за прошедшие месяцы я совершенно позабыл, была ли у меня с этим связана какая-то тактика, которой я придерживался.
Сейчас же план выкладки вернулся к первоначальному: два "старых" на один актуальный в неделю. Правда, образуется небольшой полугодовой провал во времени, но будем есть слона по кусочкам)
По поводу перескоков – изначально план был в том, чтобы на каждые два выпуска по порядку с начала комикса (сейчас мы в районе конца 2016) приходился один свежий, дабы комментарии и отдельные комиксы Рейчел и Хайнци на текущие события в мире настольных игр не теряли акутальности, Но как-то так вышло, что я залил три "актуальных" выпуска подряд, и за прошедшие месяцы я совершенно позабыл, была ли у меня с этим связана какая-то тактика, которой я придерживался.
Сейчас же план выкладки вернулся к первоначальному: два "старых" на один актуальный в неделю. Правда, образуется небольшой полугодовой провал во времени, но будем есть слона по кусочкам)
Субтитры же – дело привычки, а ещё у них есть неочевидный плюс: в какой-то момент большую часть диалогов начинаешь понимать без них, особенно если ширпотреб какой-нибудь смотреть XD Далеко за примером ходить не надо, для диалога Ронина и якудза во Мстителях Endgame мне субтитры не понадобились XD
В кинотеатре вряд ли будут показывать откровенно плохой дубляж) А Таеши в комментарии к восьмой странице говорила, что в этой истории пародирует работу Ghibli, что тоже подразумевает другое отношение. Ох уж этот подростково-виабушный элитизм.
А вообще, мы можем говорить только в контексте нашего опыта, кто его знает, как дела обстоят в Америке. Насколько я могу судить по косвенным признакам, у них больше сериалов озвучивалось (порой даже переозвучивалось, те же опенинги меняли часто) – вот кто в СНГ видел сериал про Кирби, например?
А вообще, мы можем говорить только в контексте нашего опыта, кто его знает, как дела обстоят в Америке. Насколько я могу судить по косвенным признакам, у них больше сериалов озвучивалось (порой даже переозвучивалось, те же опенинги меняли часто) – вот кто в СНГ видел сериал про Кирби, например?