BrDes Профиль Публикации Комментарии Подписки

BrDes =311029395 #419194
В свою защиту могу добавить, что в оригинале в том же куплете для рифмы используется слово "badder", что примерно аналогично нашему "хужее". Так что авторская кривость текста при переводе сохранена, пускай и не нарочно. :)
BrDes =311029887 #419185
Myltiashka-U, нет, "отложено" было бы не в рифму, да и смысл другой. :) "Отложно" здесь означает, что плохие времена не вечны, они проходят, их можно отложить. А вообще, искать смысл в текстах некоторых песен - это занятие крайне неблагодарное. Рифма есть - круто, поём. Баклажан, ага.
BrDes =311105860 #418679
Myltiashka-U, я не умею переводить песни, стихи и прочее. Так что это лучшее, на что я был способен.
BrDes =311127896 #418435
Stepan3007, да нет, всё верно, она её не любит. У Семнадцать такое выражение лица всякий раз, как появляется Милашка.
BrDes =311205645 #417919
MrCat, спасибо, исправил.
BrDes =311290137 #417299
Lex, на последних кадрах показано уже настоящее время, а не прошлое.
BrDes =311537561 #415525
FrozenLady, хм... и правда, я даже не задумался над тем, что правильнее было писать "кошек". Впрочем, оставлю так, для большего маразма. :)
BrDes =311570628 #415240
reynir, разумеется, это она. Если вы ещё не поняли, то название лагеря относится не только к детям, а вообще ко всему, что в нём оказывается. Поэтому нормальной еды у них по определению быть не может.
BrDes =311781245 #413895
StrannyiTip, да, спасибо, исправил.
BrDes =311980217 #412316
#412280, обычно я выделяю курсивом, как в оригинале, но его всё равно никто не замечает, так как в этом шрифте курсив очень плохо виден. А в данном случае просто забыл выделить, так как торопился. Потом исправлю.