Забыли пароль?
 
Лагерь "Тынамненужен" [Camp Weedonwantcha]

  Увековечивание  156/346  →

 
Лагерь "Тынамненужен" [Camp Weedonwantcha]
Приключения беспризорных детей в летнем лагере.
Автор оригинала: Katie Rice
Официальный сайт: http://campcomic.com/
Переводчики: BrDes, Jinx (Модератор)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
BrDes Увековечивание  =24289199
#412198 Jinx Модератор  =24288675
Нашёл кота - проголосуй за комикс
#412201 fey =24288473
Не нашёл - все равно голосуй!
#412205 Stern =24288316

















котик на 7 кадре)
Отредактировано «Jinx» 09.06.2016 23:52:54
#412280 Anonymous =24281318
Слово - gently в оригинале выделено. Может и здесь сделать что-то подобное? Малахия явно напирает на то что он положил яйца на землю - а-к-к-у-р-а-т-н-о.
Я бы предложил такой вариант перевода:
>>"Не волнуйтесь. Я выложил яйца на землю аккуратно(курсивом)."
Или как еще один вариант перевести gently как бережно.
>>"Не волнуйтесь. Я выложил яйца на землю бережно(курсивом)"
Впрочем последнее слово конечно за переводчиком.
Спасибо за перевод. )
#412316 BrDes Переводчик  =24276153
#412280, обычно я выделяю курсивом, как в оригинале, но его всё равно никто не замечает, так как в этом шрифте курсив очень плохо виден. А в данном случае просто забыл выделить, так как торопился. Потом исправлю.
#412482 Tiss =24260527
А из него в будущем может выйти действительно замечательный политик. Классический.
#412653 SparkleCola =24242843
Меня больше интересует, из чего он сделал СВОИ волосы, ибо они шикарны
#412708 Anonymous =24226915
#412653
им ведь целый ящик париков сбросили