Публикация
That Deaf Guy

Маникюр186/261

Маникюр
Изображение пользователя Kely

KelyМаникюр16 октября 2014 года

От переводчика:

Ещё один минус работы сурдопереводчика... Хотя не очень блестящим и не слишком ярко-розовым вроде не возбраняется...
Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя DartZaiac
#101150DartZaiac16 октября 2014 года
просто мужчина внимателен к мелочам
Изображение пользователя Kely
#101156KelyПереводчик16 октября 2014 года
DartZaiac, ну молодец мужчина, все бы так :)
Изображение анонимного пользователя
#101169Anonymous16 октября 2014 года
Он же смотрит на ее руки, когда разговаривает с ней. Естественно он замечает лак, по-моему сложно было бы не заметить. Это как если бы слышащий не заметил, ну не знаю, внезапно появившейся хриплости у собеседника. ИМХО, конечно же.
Еще один вариант — он унюхал что она красит ногти и поэтому обратил внимание на цвет лака.
Изображение пользователя Jamato
#101201Jamato16 октября 2014 года
Блин. "Дезмонд" у меня слишком сильно ассоциируется с одним накачанным барменом.
Изображение пользователя Kely
#101209KelyПереводчик16 октября 2014 года
Jamato, не у одного тебя ;)
Изображение пользователя Kely
#101357KelyПереводчик17 октября 2014 года
Anonymous #101169, кстати, при общении глухие смотрят не на руки говорящего, а ему в глаза, улавливая жесты боковым зрением. Удивительно, но факт.
Изображение анонимного пользователя
#101402Anonymous17 октября 2014 года
А что за накаченный бармен?
Изображение пользователя Kely
#101471KelyПереводчик17 октября 2014 года
Anonymous #101402, персонаж серии игр "Assassin's Creed"
Комментарии для этого комикса отключены.