#159939Anonymous=338045767"всем мамы так делают" возможно стоит заменить на "все мамы так делают", хотя если ближе к оригиналу, то получается что-то типа "это материнский заскок" (не знаю как выразиться более литературно)#159915Anonymous=338047469Извиняюсь за занудство, но фраза "пьет из большого стакана вкусного мокаччино" на русском звучит как то коряво, лучше, наверное, "пьет из большого стакана вкусный мокаччино"#159474Anonymous=338135978Волосам тоже надо кушать, знаете ли. :)#159461Anonymous=338137693Кати прямо терминатор#159419JamatoПереводчик=338146570Упс.#159417Anonymous=338146835Может быть "ест мороженое "?
Или "У неё есть мороженое "?
Лаура здесь просто эталон мудрости ^____^#159415JamatoПереводчик=338146955Дааа... затруднения наверняка возникнут.#159412Eyskyaldi=338147786"Телепрограмма. Гамака. Торт. Обруч." я представил себе, как всё это Кати использует одновременно)#159320Anonymous=338160176И правильно, нечего им голосовать.#159193JamatoПереводчик=338196752Иди нафиг, анон. Ты явно не понимаешь, в чем соль шутки. Если всё так хорошо, то напиши последний баббл так, чтобы сохранить все смысловые коннотации.#159190Anonymous=338197448адаптируемо. сны бывают вещими.#159174JamatoПереводчик=338199814Кэп читает описания к стипам.#159108Anonymous=338207575Y = Уай = Why( вай , пер : почему) ваш кэп.#158752Nerevarcheg=338282392Mordodrukow, нее, это она просто отъехала малость.)#158718Anonymous=338285940АРРРРР!!! Свистать всех на помывку)))#158681Mordodrukow=338288985Мама на последнем кадре жосская. Что-то пиратское в ней есть...#158339TheroLayfer=338361350К - как#158139JamatoПереводчик=338386290Ну.. теоретически да. Но эффект гораздо слабей, чем в английском. Там идёт замена всего слова. Наверное, исправлю на П.
Отредактировано «Jamato» 27.02.2015 19:35:07
#158009Andrej=338403986Или тогда уж сразу "П" - почему.#157997Swit=338407774Шипионы? ^__^
Это так мило.
Или "У неё есть мороженое "?
Лаура здесь просто эталон мудрости ^____^
Это так мило.