Публикация
Ватту [Vattu]
Изображение пользователя LiloPelekai
#296939LiloPelekai=286370094
Вот это всплеск!
Изображение пользователя LiloPelekai
#296938LiloPelekai=286370156
Мне одной эти существа напоминаю ходячие пальцы??
Изображение анонимного пользователя
#296927Anonymous=286371531
kogda ona spit?
Изображение пользователя Kikimora
#296908KikimoraПереводчик=286374425
nosferatu, вам сперва показалось, что это имя, а читателям оригинала - что фамилия :D
Вообще поиск по "warman meaning" среди первых ссылок выдаёт версию, что эта фамилия произошла от имени Wermund, что как-то не подтверждает ваш тезис про "устойчивое словосочетание, которое даже фамилией стало". Так что я по-прежнему не вижу доводов в пользу того, что "war-man" нужно переводить синонимом слова "воитель".
Конечно, мне и самой мой вариант не кажется идеальным, и я согласно, что в оригинале всё намного прозрачнее. Но дословный перевод словосочетания звучит громоздко, приходится выкручиваться с учётом контекста.
Как бы то ни было, спасибо за дискуссию)
Изображение пользователя Kikimora
#296894KikimoraПереводчик=286375855
Всё тлен...
Изображение пользователя Robernt
#296859Robernt=286378947
r1kko, бык тоже любит доминировать, вот только от скотобойни его это не спасает. Вот и там в итоге их и покорили... Америка тоже "доминирует" :D
Изображение пользователя r1kko
#296843r1kko=286379989
Robernt ты забыл про тысячелетие беспрекословного доминирования
Отредактировано «r1kko» 26.10.2015 22:57:52
Изображение пользователя nosferatu
#296162nosferatu=286436172
Kikimora, про эти случаи и говорю. Это устойчивое словосочетание, которое даже фамилией стало. Неологизм, который еще и неочевидно отсылает в нужное русло является недостаточной заменой. (Я, например, подзабыл, что было в оригинале и когда встретил "воич", вообще запутался и подумал, что это имя. Думаю, для людей не читавших оригинал, этот момент будет еще менее понятным) В любом случае дело Ваше, какой вариант оставить, вы же переводчик. Я просто высказал свое мнение.
Изображение пользователя Robernt
#295798Robernt=286483042
Чем-то напоминает Римскую Империю... И чем там всё закончилось? Варваров притесняли, брали в рабство и от них же и пали.
Изображение пользователя Kikimora
#295619KikimoraПереводчик=286497637
nosferatu, а можно пруфы на то, что "war-man" встречается в английском в значении "воитель"? Я в гугле вижу либо случаи, где "war man" - это просто словосочетание, которое можно перевести по состовляющим его словам ("человек войны", причём в моём понимании это необязательно воин), либо в качестве фамилии.
Изображение пользователя Goblin
#295526Goblin=286509827
Никчемный варвар, считающий себя лучше остальных только от того, что является частью какой то там быстроразвалящейся империи
Изображение пользователя nosferatu
#295490nosferatu=286513668
Kikimora, потому что war-man в английском встречается и неологизмом не является.
Для Fluter Вы взяли существующее слово - дударь (тут отличный выбор, когда я читал, то пытался переводить как дудочник, что довольно плохо звучит)
Мне кажется, что тут стоит поступить также - выбрать синоним к слову "воитель", который не на слуху. Воич - далеко не так очевидно отсылает к человеку войны.
Изображение анонимного пользователя
#295442Anonymous=286531025
от дударя слышу =/
Изображение пользователя Tetsin
#295398Tetsin=286543964
Да не, круто, просто не сразу врубилась)))
Изображение пользователя LiloPelekai
#295344LiloPelekai=286550512
Kikimora, просто непривычно видеть так мало текста) я комиксы не очень люблю по той причине, что это как мигающий фонарик-кадры происходящего выпадают. А тут ещё и текста нет, некоторые вещи долго не поддавались восприятию и осмыслению, некоторые так и остались тайны...но комикс хорош, атмосферный) и рисовка радует)
Отредактировано «LiloPelekai» 24.10.2015 23:36:01
Изображение пользователя Kikimora
#295331KikimoraПереводчик=286551331
Это объясняет, почему мне казалось, что прошлая страница должна быть концом первой книги...
Изображение пользователя Kikimora
#295317KikimoraПереводчик=286551669
mastercopypaste, ну, он всё же не безнадёжен, в случае чего может хотя бы тревогу поднять)

LiloPelekai, да-а, я даже боялась, что к этому моменту придётся забанить парочку особо активных любителей пошутить про "трудности перевода" :D Но читатели молодцы, держатся :D
Изображение пользователя Kikimora
#294683KikimoraПереводчик=286638195
nosferatu, это название его вида / рода, вот аноним #293952 всё правильно понял. Если вам всё ещё кажется, что ваш вариант более подходящий, что ж, с удовольствием послушаю ваши аргументы. Просто спорить о вкусах как-то не хочется.

Tetsin, "war-man" это всё-таки не "воин" ("warrior"), скорее, "человек войны".
Изображение пользователя LiloPelekai
#294573LiloPelekai=286647582
И комикс хорош-почти переводить не надо)