Публикация
Аутсайдер [Outsider]
Изображение пользователя NigatiF
#1377465NigatiF=108175807
Сидхэд, это органическая "погремушка". К данному чару вполне подходит.
Изображение анонимного пользователя
#1377454Anonymous=108183056
#1377439
Берилл по должности положено. Если в нее грузили тактики/габмиты и тд., должна играть как компьютер. Предположу также что Клинок должна быть равным соперником как минимум (если бы соизволила играть), и вероятно Темп.
Изображение анонимного пользователя
#1377439Anonymous=108198810
Похоже, что мой вопрос про кто выиграет в прошлом был слишком скучным и предсказуемым. И да, почему-то он не поддался ради плюсика в карму)
Тогда следующий вопрос - кто на корабле (минус Наблюдатель) сможет обыграть Алекса?
И вот мой вариант ругательства - Редиска! По принципу упрощения, в торговом должны же быть названы какие-то сельхоз культуры, люди могли перевести какие-то названия на свой язык по своему. Например нет у нас таких растений, но есть аналог, а потому назовём так.
Изображение пользователя SVlad
#1377424SVladПереводчик=108203636
В комиксе Алекс сначала не понимал примерно каждое десятое слово, но потом это быстро исчезло. "На самом деле" всё было гораздо хуже. Но не превращать же комикс в сплошные уточнения от Алекса "а что это за слово?".
К тому же он гений и быстро учится.
Изображение анонимного пользователя
#1377419Anonymous=108204459
"Что бы увидеть, как их разговоры выглядели "на самом деле", представьте, что все лоройки говорят на украинском, например."
Увы, тогда Алекс понимал бы их только на половину. Так как в России большенство не понимает украинский. Украинский с русским похожи как Английский и Голандский (сходство есть, но разница большая). Больше всего сходства у украинского и беларусского. Белорусы и украинцы хорошо понимают языки друг друга. Но их языки всё-же очень разные. Тут же, я так понимаю, разные диалекты.
Изображение пользователя One-fan
#1377391One-fan=108208641
А, ещё в аграрную тему будет "стручок", но вроде в контекст не влезает.
Изображение пользователя One-fan
#1377389One-fan=108208847
>> SVlad "Спираль родом с аграрной планеты."

Вообще чаще всречал в таком ключе выражение "тыквоголовый", скорее всего влияние американского кино.
Но всё-таки смысловым переводом будет "маковка пустая".
Изображение пользователя SVlad
#1377378SVladПереводчик=108209776
> Планка понизилась. "Туфля драная" была куда как оригинальней.
С туфлей было озарение. А сейчас пока ничего оригинального в голову не пришло.
Были мысли обозвать её подсолнухом или одуванчиком, но это ж земные растения.
На английском форме народ тоже строит предположения, что за seed-head такой.
Кто-то предположил, что это вообще отсылка к тому, что Спираль родом с аграрной планеты.
https://well-of-souls.com/outsider/images/v_maia_misesa.png

> Надо полагать, весь этот вроде как ломаный язык происходит оттого, что Сашка учил немного другой диалект.
Конкретно Спираль, а иногда и Коготь действительно не очень хорошо владеют речевым торговым, поэтому коверкают предложения.
Лоройки в норме общаются телепатически, при этом вместе со словами передается контекст ощущений, и грамматика не так важна. И в целом лоройки чтение не любят, предпочитая слушать телепатические рассказы листел. Поэтому большинство говорит довольно плохо.

Что касается другого диалекта Алекса, то для простоты восприятия этот аспект почти убран. Хотя, например, в самом начале, когда Алекс засоряет радиоэфир песнями на торговом, он использует звуки, которых нет в лоройской версии языка.
Что бы увидеть, как их разговоры выглядели "на самом деле", представьте, что все лоройки говорят на украинском, например.)
Изображение анонимного пользователя
#1377371Anonymous=108210742
#1377354
Для некоторых рас торговый действительно не более чем лингва франка, но Лорай и в обыденной речи (ну или телепатии) пользуются диалектом торгового. Надо полагать, весь этот вроде как ломаный язык происходит оттого, что Сашка учил немного другой диалект.
Изображение анонимного пользователя
#1377361Anonymous=108212273
Планка понизилась. "Туфля драная" была куда как оригинальней.
Изображение анонимного пользователя
#1377354Anonymous=108212636
SVlad, ругаться биологическими терминами на иностранном языке (торговый ведь функционально что-то вроде латыни в средневековье) - я бы ожидал такого от Берил скорее.
Изображение пользователя Autid
#1377351Autid=108212995
Шёл две тысячи хрен знает какой год, но вантузы по-прежнему были в ходу.

Поздравляю с юбилейной страницей.
Изображение пользователя SVlad
#1377330SVladПереводчик=108215704
> А почему в переводе некоторые бабблы без хвостиков?
Потому что пузыри рисует скрипт, а хвостики к ним - уже я руками. Иногда забываю.
Изображение пользователя SVlad
#1377327SVladПереводчик=108216058
Вообще, семенная коробочка и seed head - это вполне биологический термин. Поэтому я решил не извращаться над ним.
Изображение анонимного пользователя
#1377319Anonymous=108216896
#1377245
О, вот, "зерноголовая" могло бы хорошо звучать, не?
Изображение анонимного пользователя
#1377317Anonymous=108217033
А почему в переводе некоторые бабблы без хвостиков?
Изображение пользователя Zellin
#1377267Zellin=108222603
#1377246, конееечно. Только вот в оригинале seed-head, а не semen box какая-нибудь. Ну и явно подразумевается выпад в сторону либо шумности, либо интеллекта.
Изображение пользователя Evgeni-Onegin
#1377246Evgeni-Onegin=108225614

#1377218, думаю тут намного более прозаичное оскорбление....
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Типа Gанdоnа. Ну тобиш банка для спэрмы.
Изображение анонимного пользователя
#1377245Anonymous=108225784
От "семенной коробки" в последнем кадре у моего углепластика охладилось трахание. Надо бы что-то получше придумать.
Изображение анонимного пользователя
#1377244Anonymous=108225987
На втором кадре в "эмиссара" последнее А, наверное, лишнее.