#1075558Asundera=150556426Мои аплодисменты! Прекрасная работа с текстом!#1075556Asundera=150556520"запасх"
"осмелиться попытаться найти" - грамматически-то правильно, но уж больно перегружено. В русском языке такие конструкции обычно не употребляются
Отредактировано «Asundera» 28.07.2019 11:42:28
#1075555Anonymous=150556748"в таверне Корчма" - потерялась точка?#1075545Anonymous=150557969Скелетик как бы намекает, что проблема стоит довольно остро.#1075544Anonymous=150558148"постршнее"#1075542Anonymous=150558284"великие магические" что?#1075440KerantisПереводчик=150595008Загрузил не из той папки. Исправлено#1075439Omik=150595198Английский вариант о.о#1075422IPRON=150599383Инглиш?#1075323KerantisПереводчик=150614367Ой, спасибо, сейчас поправлю всё
UPD: Поправил
Отредактировано «Kerantis» 27.07.2019 19:45:44
#1075320IPRON=150614602Эм... я эту страницу видел. https://acomics.ru/~marblegate/18 #1075259kto-to=150622429ох уж эти кусты#1075001KerantisПереводчик=150696017Я искал по сайту, но не нашёл комиксов с таким же названием. Но если вы где-то его видели до этого, то получается да, это новый перевод.#1074994Anonymous=150696328э... вроде же был превод (до варвара точно)
это новый?
"осмелиться попытаться найти" - грамматически-то правильно, но уж больно перегружено. В русском языке такие конструкции обычно не употребляются
UPD: Поправил
это новый?