#716065Dendr=229460684Дык. В греческом тоже не сильно проще: звук "и" передается пятью буквами или буквосочетаниями: η, ι, υ, ει, οι.#716048GendalfGendalf=229463617Да ладно, как в "ou"-то "о" услышать?
Может, междометие ГГ заменить на какое-нибудь "оооох"? Или мне только кажется, что там есть такая шутка в оригинале? #716010Anonymous=229469591Я после кипятка, еще в микроволновку ставлю на 2 минуты#715756lionkingst91=229531700"А теперь добавим кипятка и кофе плавно поменяет род с мужского на средний"#715639CountAile=229546237Суть в том, что итальянцы, как почитатели кофе, пьют "Эспрессо", в то время как любящие чтобы всего было побольше американцы пьют "Американо" (которое де факто просто разведенное кипятком "Эспрессо". Ценители заявляют, что от такого обращения кофе превращается в бурду).
Иными словами да, дело в том что в Италии богатые традиции кофеварения, и его убило такое БОГОХУЛЬНОЕ отношение к кофе.#715624Stern=229547589larkin, ну, в Италии богатые традиции кофеварения и поэтому особенно трепетное отношение к этому напитку (есть даже Национальный институт эспрессо, который следит, чтобы выполнялись все стандарты) и, полагаю, его убило такое примитивное приготовление)))
Отредактировано «Stern» 16.08.2017 17:22:23
#715609lunishka=229550947Dan-Homer, я бы тоже, наверное, не нашла, если бы мне апргейды на почту не приходили.#715602larkin=229552442имхо, здесь точнее передаст суть фраза "нальём горячей воды и ваше прекрасное кофе готово"#715495Anonymous=229572789Пффф... если жрать невозможно можно это не жрать. Страшнее всего было в Китае. Кормёжка три раза в день, порции гигантские, всё вкусно что зашибись. В результате обжираешься на столько что даже думать не в состоянии. Я от туда уезжала со словами: "я больше никогда не буду есть".#715407Dan-HomerПереводчик=229607929lunishka, ох, вон оно где. А то я искал на сайте с книгой правил и думал, где они все находят переводы.#715374lunishka=229613125Dan-Homer, Малахия про это в апгрейде только написал. Странно, правда, что ссылка на гугл док теперь недоступна оО. Но сами правила всё также можно найти на офф.сайте игры.
Ссылка на апгрейд - https://www.kickstarter.com/projects/malachi-rempen/itchy-feet-the-travel-game/posts/1962511
Ссылка на правила - http://www.itchyfeetgame.com/rulebook.html
Отредактировано «lunishka» 15.08.2017 23:08:52
#715321clif08=229620799Крошка это ещё не страшно, фигово, когда тебе приносят достаточно, но жрать это совершенно невозможно. До сих пор с содроганием вспоминаю внутренности ракушек, которые нам подали в понтовом ресторане с морепродуктами...#715252Dendr=229628392Гренка не может стоить 8 баксов, а крутон - может.#715233Domovoy=229629574#715147, а не Хасбульончик?#715147Anonymous=229641925Вспоминается шутка от Шифрина про отечественную кухню времён т.н. "прекрасных"/ "золотых" девяностых:
- Крошку хлеба облить слезой и поджарить. Название блюда - "Гайдарчик".#715090Dan-HomerПереводчик=229649871lunishka, если бы мне ещё кто-то показал, где вообще эти переводы лежат. А то я что-то сильно туплю.#714946lunishka=229692881Сорян, что немного офтопом, но Малахия тут спрашивает на кикстартере, не хотели бы немного попереводить правила на другие языки.
Dan-Homer, не было ли у тебя мысли взяться за это дело?#714747Foreignspeech=229715683Когда комменты лучше чем выпуск!#714684Garmarna=229724221Просто остальные 50% жителей - эльфы, изи же#714681Nevermore=229724955GendalfGendalf, ИМХО, для таких сильных эффектов нужно, чтобы строгая версия гипотезы лингвистической относительности (Сепира-Уорфа) была верна, что сейчас не считают истинным.
EDIT: Всё может в возможности мозга упереться. Говоря же о влиянии - думаю, все фишки языка могут либо сделать речь довольно педантичной (с колокольни других языков), либо привести к тому, что говорящие на нём с рождения просто упростят грамматику (кажется, некоторые, которых Эсперанто с рождения учили, любили избавляться от винительного падежа и порядок слов "прибивать", но лень искать источник).
Может, междометие ГГ заменить на какое-нибудь "оооох"? Или мне только кажется, что там есть такая шутка в оригинале?
Иными словами да, дело в том что в Италии богатые традиции кофеварения, и его убило такое БОГОХУЛЬНОЕ отношение к кофе.
Ссылка на апгрейд - https://www.kickstarter.com/projects/malachi-rempen/itchy-feet-the-travel-game/posts/1962511
Ссылка на правила - http://www.itchyfeetgame.com/rulebook.html
- Крошку хлеба облить слезой и поджарить. Название блюда - "Гайдарчик".
Dan-Homer, не было ли у тебя мысли взяться за это дело?
EDIT: Всё может в возможности мозга упереться. Говоря же о влиянии - думаю, все фишки языка могут либо сделать речь довольно педантичной (с колокольни других языков), либо привести к тому, что говорящие на нём с рождения просто упростят грамматику (кажется, некоторые, которых Эсперанто с рождения учили, любили избавляться от винительного падежа и порядок слов "прибивать", но лень искать источник).