#1427281username7373=142159280Если бы из России, то это что-то про тёщу. #1426284Kynla=142402129https://acomics.ru/~satw/175#1425797Drunk-elf=142503278ага, а когда светофор не работает и все сигналы желтые их там толпа со всех сторон набирается#1424970Dendr=142754182Ну, Zunge - это просто, это язык (во избежание двусмысленности - тот, что во рту). Spitz - это про уколы, ну значит, острие, ага?
Хм. Вот вертится на кончике языка... О, конечно же, это французский поцелуй!#1421972Noorie=143532096Настоящая разница в том, что раньше водитель ругался на штурмана, а теперь на навигатор
Отредактировано «Noorie» 01.09.2021 11:25:40
#1421927Anonymous=143540858Но у нас есть топлива еще на 400 км! Будем ехать пока не закончится!#1415849Dan-HomerПереводчик=145155962Ладно, всем спасибо, тогда так и оставлю#1415747Anonymous=145178102По-моему, хорошо вышло :)#1415719larkin=145187992Мне кажется, игра слов в переводе идеальна.#1415679Hecil=145211482С читательской стороны шутка заходит хорошо) #1415660Anonymous=145219104Смысл понятен.#1415649mastercopypaste=145221721ИМХО в самый раз. Чувствуется натянутость шутки и с первого раза понял смысл.#1415634Anonymous=145225019" О, ты просто скучаешь по дому" " Наоборот я скучаю В доме"
или
"Ты соскучился по дому" " Наоборот, мне наскучил дом" #1415629Dan-HomerПереводчик=145225411Не знаю, в оригинале игра слов такая себе, а тут вообще теряется. У кого есть варианты -- радостно выслушаю.#1415229MariDark=145326342О да, эта дилемма, особенно когда перейти дорогу - всего три шага#1415206MariDark=145330817Грр, ладно, бритва, но с водой та же история! >:(#1415205MariDark=145331101Не очень понимаю про воду. Литр по цене чашки или что?#1415202MariDark=145331435Все настолько плохо, что площадь уже даже не в футах, а в фунтах измеряет?#1414517G-man123=145490756Теперь жду Титикаку (плевать, что это озеро)#1414319Suncast=145512965Офигенно! Слово "Города" просто идеально.
Хм. Вот вертится на кончике языка... О, конечно же, это французский поцелуй!
или
"Ты соскучился по дому" " Наоборот, мне наскучил дом"