#366585Anonymous=323320076Та ладно вам. Сами пошутили, сами посмеялись.
И вправду, доводилось видеть, как латиноамериканцы болезненно реагируют на слово "американец" в смысле "гражданин США"#366560Hotarich=323322987Два последних фрейма комикса убили шутку#366533Dendr=323325607Так любой вашингтонец - по сути, колумбиец!#366162Anonymous=323389501Интересно, занесет ли героя в австрийскую деревеньку Фукинг?#366096Anonymous=323395805А по-польски тюлень - foka. х)#366035Anonymous=323401699Мне показалось что на третьем кадре у него французские усики. Не могу их развидеть.#365896Dendr=323415157А, вот - целая песня может получиться:
Белый щит, красный кант...
Англичанина жуткий диктант.
Иллюстрация:
http://www.brandservic.ru/tovary/pozharnyy-shchit-derevyannyy#365880Dan-HomerПереводчик=323418175Факфак.#365846Dendr=323422996Филфак?#365417garpag=323489489Какие могут быть претензии? Я так, незнание своё проявил.
Буду гуглить, что за зверь такой - классификатор.#365312Dendr=323501511garpag, вообще-то он так и называется, в классификаторе. Так что претензий к переводчику здесь быть не может.#365308garpag=323501916может он не верхненемецкий, а высокий немецкий?.. как в русском раньше (давно-давно) был "высокий штиль" которым оды писались...#365287Anonymous=323505780hochdeutsch - литературный немецкий, официальный язык, на котором идёт телерадиовещание. А ещё есть куча диалектов, на которых разговаривают в разных землях.#365271Anonymous=323508954как это неприятно когда во время еды в рот заглядывают.#365268Bubenchik=323509265Ketray, и такое обхождение для здоровья полезней, чем насильно растянутая улыбка.)#364634Ketray=323591916не знаю как там. но у нас, в Беларуси, такое обхождение напрямую зависит от настроение конкретно взятого официанта)#364606Dendr=323595159В смысле - "Уйди, не стой над душой, дай поесть нормально?".
Я просто в Штатах не бывал, только на словах знаю порядки тамошних официантов.#364603Altyn=323595895У не-американца - реакция будет обратной#364595Anonymous=323596921С младшими можно на английском.#364109Shermah=323676602Domovoy - со старшим поколением можно общаться вполне, и с частью младшего.
И вправду, доводилось видеть, как латиноамериканцы болезненно реагируют на слово "американец" в смысле "гражданин США"
Белый щит, красный кант...
Англичанина жуткий диктант.
Иллюстрация:
http://www.brandservic.ru/tovary/pozharnyy-shchit-derevyannyy
Буду гуглить, что за зверь такой - классификатор.
Я просто в Штатах не бывал, только на словах знаю порядки тамошних официантов.