Публикация
Записи Хайдена [Hayden's notes]
Изображение пользователя Xenobyte
#1592231Xenobyte=34724193
Тащ переводчик, традиционное "разрешите докопаться": "... для проверки безопаСности!". ;)

UPD.: Исправлено. Я по тебе скучала .D

Обращайтес. Заслуженный граммар-наци всегда рад помочь. ;D
Отредактировано «Xenobyte» 27.04.2024 16:02:49
Изображение пользователя Xenobyte
#1592230Xenobyte=34724418
Тащ переводчик, традиционное "разрешите докопаться": "Но на ТО это и...". ;)

UPD.: Исправлено
Отредактировано «Deer» 27.04.2024 12:47:05
Изображение пользователя Xenobyte
#1592229Xenobyte=34724491
Сезон шуточек про Стрёмный Корневищ(tm) объявляется открытым. ;DD
Изображение пользователя Xenobyte
#1592228Xenobyte=34724650
Тащ переводчик, традиционное "разрешите докопаться": "Мисс Барнс удАлось...". ;)

UPD.: Исправлено
Отредактировано «Deer» 27.04.2024 12:46:49
Изображение пользователя Xenobyte
#1592225Xenobyte=34725608
Тащ переводчик, традиционное "разрешите докопаться": "...прИтворяясь одним из этих...". ;)

UPD.: Исправлено
Отредактировано «Deer» 27.04.2024 12:46:35
Изображение пользователя Xenobyte
#1592223Xenobyte=34725723
Тащ переводчик, традиционное "разрешите докопаться": "...будТо у тебя есть вкус...". ;)

UPD.: Исправлено
Отредактировано «Deer» 27.04.2024 12:45:55
Изображение пользователя Xenobyte
#1592222Xenobyte=34726535
Хм. Третий новый комикс за сегодня. Заценим. ;)
Изображение пользователя Xenobyte
#1592216Xenobyte=34730894
Тащ переводчик, традиционоое "разрешите докопаться": в данном случае вместо "Какой позор" правильнее было бы использовать "Как жаль"/"Какая жалость". Позора тут явно не прослеживается, а вот некоторая жалость в словах Хайдена найти можно. Если очень сильно приглядеться. Но это не точно. ;DD

UPD.: Исправлено
Отредактировано «Deer» 27.04.2024 12:45:41
Изображение пользователя Xenobyte
#1592215Xenobyte=34731429
Как по мне, так выглядит, как полезное проклятье. ;DD
ЗЫ Тащ переводчик, традиционное "разрешите докопаться": "...воСпользоваться магией перемещения...".

UPD.: Исправлено
Отредактировано «Deer» 27.04.2024 12:45:29
Изображение пользователя Xenobyte
#1592214Xenobyte=34731520
Тащ переводчик, традиционное "разрешите докопаться": "...судьбОносный день...".

UPD.: Исправлено
Отредактировано «Deer» 27.04.2024 12:45:13
Изображение пользователя Xenobyte
#1592213Xenobyte=34731728
Кстати, тащ переводчик, а возможно ли добавить обратно ссылки на оригинал? Помимо всего прочего, будет проще помогать вам в сомнительных случаях. ;D
Изображение пользователя ZeyaVI
#1592212ZeyaVI=34731754
С возвращением! \(^____^)/
Изображение пользователя Xenobyte
#1592211Xenobyte=34731893
Тащ переводчик, традиционное "разрешите докопаться":
1. "...собаки лаЮт на меня..."
2. "...мы все не любиМ псовых."

UPD.: Исправлено
Отредактировано «Deer» 27.04.2024 12:44:59
Изображение пользователя Xenobyte
#1592210Xenobyte=34731997
Тащ переводчик, опциональное традиционное "разрешите докопаться": вместо "пробормотал ругательство себе под нос" живее выглядело бы что-нибудь типа "матюгнулся под нос"/"тихо выругался"/"чертыхнулся про себя". ;)

UPD.: Исправлено
Отредактировано «Deer» 27.04.2024 12:44:44
Изображение пользователя Xenobyte
#1592209Xenobyte=34732229
Вообще, кстати, вырастить из мелкой фамильярной бзди суровую НЁХу - хорошая идея. Главное - чтобы связка "хозяин-фамильяр" в процессе не порвалась. (задумчиво)Ну, или не начала работать в обратную сторону... ;DD
Отредактировано «Xenobyte» 27.04.2024 08:59:55
Изображение пользователя Xenobyte
#1592208Xenobyte=34732498
Тащ переводчик, традиционное "разрешите докопаться": "...что песочныЕ часы Итуна могут даровать...".

UPD.: Исправлено
Отредактировано «Deer» 27.04.2024 12:44:27
Изображение пользователя Xenobyte
#1592207Xenobyte=34732865
Тащ переводчик, традиционное "разрешите докопаться": мне кажется, правильнее будет что-то типа "Болото затоплено чёрной водой...".

UPD.: Исправлено
Отредактировано «Deer» 27.04.2024 12:44:14
Изображение пользователя Xenobyte
#1592206Xenobyte=34733157
"Посчитай факториал сотни, дорогая." ;DD
Изображение пользователя Xenobyte
#1592205Xenobyte=34733397
Тащ переводчик, традиционное "разрешите докопаться": "wannabe killers" переводится, как "убийцы-недоучки"/"недокиллеры" и тому подобное. "Wannabe-*занятие*" обычно означает либо подражателя, либо некомпетентного, либо тому подобного недоделка. ;D

UPD.: Исправлено
Отредактировано «Deer» 27.04.2024 12:44:05
Изображение пользователя Xenobyte
#1592200Xenobyte=34734653
Обычные дети приносят домой котят, щенков и всяких грызунов. Хайден приносит домой мелких демонов. Хайден молодец. Будь, как Хайден. ;DD