Публикация
Harpy Gee
Изображение пользователя Goblin
#288284Goblinмастер клинер=287571991
Но таки добрый вечер.
http://risovach.ru/thumb/upload/200s400/2014/11/generator/pirat-poker-feys_67348993_orig_.jpg?3d27c
Изображение пользователя Goblin
#288279Goblinмастер клинер=287572413
Эта табличка висит прямо на платье. Бирочка такая, знаете ли. Типо платье продается. А не образец. Или еще не продано. Бывает такое, платье уже продано, но не забрано. И висит как реклама. А потом клиент приходит и забирает
Изображение анонимного пользователя
#288270Anonymous=287572680
"Sale" На табличке означает скорее "распродажу". А у вас получается, что магазин продаётся...
Изображение анонимного пользователя
#256412Anonymous=291780032
ночЬю в первом фрейме
Изображение пользователя FulliLL
#255759FulliLLПереводчик=291836171
brat - это отродье, тряпка, ребёнок. По этим смыслам я выбрала отродье, хотя думая сейчас тряпка подошло бы лучше. И да - слово мы пропустили.
Изображение анонимного пользователя
#255498Anonymous=291884199
"He's not nice! He's a BRAT!" "Says a brat" =>
- Он невоспитанный! Он сопляк!
- Говорит сопляк (дословно) - От сопляка слышу (уместнее по смыслу)


"Магазин волшебных предметов самую дешёвую аренду в городе..." - похоже, пропущено какое-то слово
Изображение пользователя OrangeElephant
#253613OrangeElephant=292146406
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=serk
Насколько я понял, serk - это кто-то высокомерный
Изображение пользователя FulliLL
#250966FulliLLПереводчик=292526356
Нет - тут не соглашусь. Он именно пришёл в магазин дабы избежать мероприятия и подготовки к нему (вечеринки). Скорее всего тут говориться о "сбежать", но я попыталась чуть больше пафоса и чего-то еще добавить фразе ибо он принц. Да и далее по комиксу будет объяснение, как он попал в город и он далеко не переехал. Social Event - это общ. мероприятие - концерт, вечеринка и т.д.
Изображение анонимного пользователя
#250781Anonymous=292571080
"I moved here to get away from Social Events, let alone for a MANGY ANIMAL"
Не "пришёл", а переехал (я так полагаю, имеется в виду "переехал в этот город") (если бы имелось в виду "пришёл", было бы использовано "go").
Думаю, всё же не "покинуть", а "сбежать от", "освободиться от", как-то так.
Social Event - это "светский раут".

"Я переехал сюда, чтобы избавиться от светских раутов, не говоря уже о ПАРШИВОЙ ЖИВОТИНЕ"

Хотя всё равно как-то корявенько получается...
Изображение пользователя FulliLL
#250682FulliLLПереводчик=292578214
Боже - прошу прощения. Мне почему-то показалось, что этот перевод больше подходит по контексту. Хотя вы правы - он же пришёл в магазин, а значит хочет продать её. Выбросить он её и сам мог. Сейчас исправлю.
Изображение анонимного пользователя
#250638Anonymous=292580930
Настало время фансервиса!
Изображение анонимного пользователя
#250603Anonymous=292583917
В оригинале же "sell" - "продавать". Как из этого получилось "выбросить"? Хм.
Изображение пользователя Goblin
#250552Goblinмастер клинер=292590663
Он про своего дрыщтерьера или так котейкена обозвал?
Изображение пользователя Goblin
#250503Goblinмастер клинер=292594997
Ничего, гоблин спойлер не боится, гоблин привык смотреть фильмы от последей части к первой! Так интересно узнавать, с чего же все началось ;)
Как всегда, потребна помощь - контакты в профиле)
Изображение пользователя FulliLL
#250489FulliLLПереводчик=292596413
Goblin, там потом еще будет миленькая история про него - Пампкин шикарен)
Отредактировано «FulliLL» 25.12.2015 13:54:07
Изображение пользователя Goblin
#250477Goblinмастер клинер=292597437
Хотеть такой котэ *_*
Бесконечный инвентааааарь *_*_*
Приходишь такой в школу, котэ съел моё д/з.
Котэ ДОМАШКА! Проверяйте ^_^
Так стоп, я в школу хожу на буке играть...
Котэ, НОУТ!!!
Изображение пользователя Goblin
#250331Goblinмастер клинер=292612793
Крампус?)
Изображение анонимного пользователя
#249939Anonymous=292671272
ДА! Жалкие людишки всегда бесят....
Изображение пользователя FulliLL
#249703FulliLLПереводчик=292700344
Ох, я уже сама боюсь, что не справлюсь. Но я стараюсь!
Изображение пользователя Goblin
#249639Goblinмастер клинер=292711350
Мне вот все любопытно, у котэйки в родне не было пингвинов?)