Забыли пароль?
 

FulliLL Профиль Публикации Комментарии Подписки

FulliLL
Читатель
На сайте с
=77615736

О себе

Я - переводчик-неудачник. Так, как освоить фотошоп я не могу, то в переводах использую обезьянью грамоту. Поэтому признаю - стиль у меня не очень (но я стараюсь!)
На данный момент перевожу комиксы, хотя и коряво. Уж не знаю на счёт свободного времени, но постараюсь переводить. Однако, для этого мой скил должен быть лучше.
Удачи мне!

Способы связи

Подписки

Let's Speak ENGLISH, Потерянный кошмар [Lost Nightmare], DokiDoki Checkmate, Aegis Orta, Дневник Таеши, Время мазни [Sarah's Scribbles], Mary Death, Перец и Морковка [Pepper and Carrot], Всё вверх дном [At Sixes And Sevens]

Публикации

Картинка комикс Harpy Gee
О эльфе, ведьме, рыцаре, принце и магазинчике волшебных предметов! Приключения, картошечка и волшебный кот, который выдает волшебное оружие!
Рейтинг: NR   Оригинал
Последний выпуск:
=2871649

65 выпусков
0.308 в неделю

КомментарииВсего: 30

#787326FulliLL =2948146
Это довольно свободный перевод. Как видите, у нас нет статуса официального. Мы с полной ответственностью относимся к переводу, однако часто я использую выражения художественные, которые лучше описывают картинку, а так же знакомы нам больше. Как-то так. Спасибо за замечания, однако я считаю (ну например в этом же случае) её остроконечной, потому что у неё есть острые концы на ракушке. Буду благодарна за вашу внимательность и дальше - я читаю все комментарии, и изменяю перевод по решению.
#663823FulliLL =22378273
Вернитесь к началу перевода. Название одной из первых глав: остроконечная улитка.
#658553FulliLL =23179110
Я не думаю исправлять перевод. Там, где опечатки это одно (и то, я не все по-моему исправила), но вот разный перевод это другое. Я своеобразно перевожу и как-то там уже повелось, что многие это воспринимают нормально. Я конечно постараюсь переводить аккуратнее, но все-таки это мой стиль перевода.