#346877Serge2nd=317462871Бро=Братан, брателло.#346876Serge2nd=317462907Герцог шикарен!#346874Serge2nd=317462932И не надо -кому интересно, тот и так в словаре найдёт!#346870Serge2nd=317463077Вот так вот -брать продукты в чужом доме, когда хозяева бросили его на тебя без объяснений!#346868Serge2nd=317463160Суперуборщица Харпи Джи!#346867Serge2nd=317463241На взлёт! Хотя название городка звучит по-итальянски, архитектура в нём, скорее, немецкая.#346866Serge2nd=317463317Нетребовательная Харпи!#341144FulliLLПереводчик=318404358Имена не переводила - Пиперс и Папкин так и будут. #341143FulliLLПереводчик=318404386Не знала, спасибо. #340552Serge2nd=318487340Пиперс означает "Глазастик" или "Лупоглазик".#340549Serge2nd=318487508Харпи и Хэмфри напоминают Тимона и Пумбу -эльфийка даёт мысль, принц произносит её как свою.#340540Serge2nd=318488574Точнее, Харпи сказала "банда свиней", имея в виду и детишек, и покупателя снотворного, и Эша.#340539Serge2nd=318488614странно- с двумя "н"!#340537Serge2nd=318488646У котика в роду, скорее, были аликорны -поэтому он крылатый единорог. Да и ест он, в основном, не рыбу, а картошку и пироги -что пингвинам точно не свойственно.#340531Serge2nd=318489057Хорошо Харпи устроилась -мешки с картошкой вместо кровати(матраса) и пустой мешок вместо одеяла. Сразу видно военную выучку и привычку к походам!(во второй главе прошлое Харпи в стране эльфов будет приоткрыто).#340528Serge2nd=318489170Вообще-то, пишут "эй". И не "посередине нигде", а в "забытом углу" или в "захолустье". На безрыбье, конечно, и такой перевод сойдёт. Самому как-то некогда этим заниматься.#340527Serge2nd=318489288Явление Харпи народу!#340526Serge2nd=318489326Ну, у неё скорее, "мелочная лавочка" или "1000 мелочей" называется.#340515Serge2nd=318490493Харпи: Ах ты, чудо-юдо склизкое! не словивши бела лебедя, уже кушаешь! И рубанула своей шпагой!
Однако "мечь" надо исправить, а то все начнут так писать и ссылаться на "Харпи". Старорусская буква "щ", наоборот, отлично смотрится!#340513Serge2nd=318490599И молвит тут улитка-великан: Ха-ха-ха! Кот на обед, девица на ужин!
Однако "мечь" надо исправить, а то все начнут так писать и ссылаться на "Харпи". Старорусская буква "щ", наоборот, отлично смотрится!