#1027556Anonymous=190705362кошка сделала сложное лицо. #1027551Anonymous=190706083Настоящий политик никогда не стесняется бить ниже пояса!#1027550Anonymous=190706236Может это таки драконьи вибриссы?#1027543Anonymous=190706833Магический запрос к кошке:
Select my_item
FROM GoblinCat#1027540Anonymous=190707226Ого, так ты оказывается эльф! Самое время рассказать тебе обо всех мною прочитанных стереотипах! И немедленно подтверди их иначе у меня шаблон в голове порвётся!#1027537Anonymous=190707525Ох ты ж божемой! Да я же это всё нашёл случайно, переходя по чьим-то "дружественным ссылкам" их других комиксов, читал потом на английском, а оно жеж вот оно туточки, переведённое, правда не всё#978140Anonymous=199166865Редко, но главное что он есть! Спасибо :)#978047FulliLLПереводчик=199186126Да, заметила. Спасибо)
Еще раз простите за перевод раз в миллиард лет.
#911422Miradella=211897298По мнению гугла hors d'oeuvre - просто закуска, без каких либо лошадей. Мне кажется, что это более логично, ведь тут лошадей как таковых то и нет.#836469Serge2-nd=224265253Получила улитка замену раковине и сразу успокоилась!#788054Anonymous=232179761Спасибо за перевод!
И вас с прадником!#787326FulliLLПереводчик=232275583Это довольно свободный перевод. Как видите, у нас нет статуса официального. Мы с полной ответственностью относимся к переводу, однако часто я использую выражения около художественные, которые лучше описывают картинку, а так же знакомы нам больше. Как-то так. Спасибо за замечания, однако я считаю (ну например в этом же случае) её остроконечной, потому что у неё есть острые концы на ракушке. Буду благодарна за вашу внимательность и дальше - я читаю все комментарии, и изменяю перевод по решению.
Отредактировано «FulliLL» 11.08.2018 00:32:41
#674329Serge2-nd=250120305Или -шипастая, или -колючая улитка, раз на её круглой раковине по бокам есть несколько шипов. Но никак не остроконечная!#672753Serge2-nd=250359232Значит, и в начале исправьте. Вам уже неоднократно было указано на низкую грамотность перевода.#663823FulliLLПереводчик=251705710Вернитесь к началу перевода. Название одной из первых глав: остроконечная улитка.#662265Serge2-nd=251929289Скорее уж "острозубый" или "острокоготный" -раковина ведь круглая.
Select my_item
FROM GoblinCat
Еще раз простите за перевод раз в миллиард лет.
2 страницы повторяются
И вас с прадником!