#1129646W45yaПереводчик 319 - ...=199733181Ronin, ну да, где я ещё мог проглядеть, как не в самом заметном месте... Спасибо, исправил!#1129534Ronin=199743171Спасибо. :-)
Ну, и да, существуют... скажем так, разные версии по поводу того, как в русском должны звучать некоторые японские звуки. В принципе, примеры этого разнообразия, думаю, многим хорошо знакомы: "дзюдо" и "джиу-джитсу", "суши", "гайдзин" и так далее.
Полагаю, уже понятно, какой вариант предпочитаю я, но наличие альтернативных написаний тоже вполне приемлю, не коробит.
ДОПолнение: acomics.ru/~erma/348 - 5й кадр: "Эй, сестрёнка, это вот Кэндзи и Хару. КЕНДЖИ может помочь тебе с чем угодно. "
Отредактировано «Ronin» 12.11.2019 20:26:25
#1129316Anonymous=199776018а ряженый с топором -- отсылка к какому-то ужастику?#1129257Anonymous=199789296Довольно лицемерный праздник, если вспомнить историю колонизации Северной Америки.#1129159gryphon=199817944Спасибо за плотный график выкладки и высокое качество перевода!#1129138W45yaПереводчик 319 - ...=199819403Ronin, виноват, не углядел! Надо будет мне завести файлик с именами.
И раз такая песня, везде заменил на "Кэндзи". (если что проглядел, пинайте, не стесняйтесь!) Ибо, если верить всяким вики, именно это русское написание японского имени больше всего у нас прижилось.
#1129123, никаких срачей :) Просто я действительно слабо шарю в тонкостях перевода с японского.
Давненько я срачей на тему транскрипции Поливанова не видел =))
#1129107Ronin=199821058*вполголоса* Несколькими страницами ранее он был Кен_д_жи.
*шёпотом* А ещё интересно, почему не Кендзи, но тут уже переводчику виднее.
*вообще про себя* Блин, что-то долго оригинал отходит после празднования.приветствия Windows.#1128934Asundera=199842219Да Пресвятая ж Селестия, ну когда Эрму перестанут наконец затыкать?#1128803Anonymous=199860780Если бы у Фрая и Лилы был сын...#1128794Argon=199861375https://www.youtube.com/watch?v=yA3Fw0CmZzE
Отредактировано «Argon» 11.11.2019 11:28:06
#1128746alca=199873488Крепись, мужик#1128717Tima=199888019Спойлер: на следующей страница мы увидем у него лед в трусах и побег эрмы#1128707Shizuka777=199892714Безопасно. Здесь. Да на рынке среди ёкаев она в большей безопасности, чем с кузинами.#1128672gryphon=199904691FIXME Она остынет _ к тому времени - запятая лишняя.
----------------------------------
w45ya: FIXED, спасибо!
Ну, и да, существуют... скажем так, разные версии по поводу того, как в русском должны звучать некоторые японские звуки. В принципе, примеры этого разнообразия, думаю, многим хорошо знакомы: "дзюдо" и "джиу-джитсу", "суши", "гайдзин" и так далее.
Полагаю, уже понятно, какой вариант предпочитаю я, но наличие альтернативных написаний тоже вполне приемлю, не коробит.
ДОПолнение: acomics.ru/~erma/348 - 5й кадр: "Эй, сестрёнка, это вот Кэндзи и Хару. КЕНДЖИ может помочь тебе с чем угодно. "
И раз такая песня, везде заменил на "Кэндзи". (если что проглядел, пинайте, не стесняйтесь!) Ибо, если верить всяким вики, именно это русское написание японского имени больше всего у нас прижилось.
#1129123, никаких срачей :) Просто я действительно слабо шарю в тонкостях перевода с японского.
Давненько я срачей на тему транскрипции Поливанова не видел =))
*шёпотом* А ещё интересно, почему не Кендзи, но тут уже переводчику виднее.
*вообще про себя* Блин, что-то долго оригинал отходит после празднования.приветствия Windows.
----------------------------------
w45ya: FIXED, спасибо!