Публикация
Drugs & Wires
Изображение пользователя kvaska
#496621kvaska=277213419
dzhugashvilium - это классно.
Изображение пользователя cryoclaire
#496597cryoclaireАвтор=277216238
В оригинале на английском, да. Я, хоть и со-автор, но сама все перевести не могу, так что очень рада, что Александр согласился нам помочь :)
Изображение пользователя SwaroG
#496529SwaroG=277226825
Читаю: "Субеяие.." Думаю: "Что за хрень!?" Потом дошло=)
Изображение пользователя FriarTuck
#496512FriarTuck=277230248
Heracleum dzhugashvilium - это что-то)
Изображение анонимного пользователя
#496501Anonymous=277232254
Так комикс... не русский? С ума сойти
Очень люблю этот комикс, продолжайте труд, он высоко ценится!
Изображение пользователя kto-to
#496499kto-to=277232797
Спасибо за такую большую проделаную работу!
Изображение пользователя Kazu
#496488Kazu=277239232
Мегатрололо. А парень не промах))
Изображение пользователя Kazu
#496486Kazu=277240038
Особенно учитывая, что "добрая тетя" решила словить лулзов за его счет. Правильно обламывает, ибо нефиг.
Изображение пользователя Kazu
#496480Kazu=277241461
Асфиксия = удушение. Так и задумано, или таки смысловая ошибка?
Изображение пользователя Pugh
#494118Pugh=277610608
Как только так сразу, ребят, как только так сразу.
Изображение пользователя LittleWolfling
#488193LittleWolfling=278425522
Когда перевод будет? =( На основном сайте и доп материалов больше, и уже следующая глава началась...
Изображение пользователя ScarlettWolf
#477479ScarlettWolf=279952847
А канапе всё-таки натырил
Изображение пользователя ScarlettWolf
#477478ScarlettWolf=279952868
Боже, это комикс моей мечты :"D
Изображение пользователя thaere
#471729thaere=280750697
Законы жанра.
Изображение пользователя Pugh
#464777Pugh=281674069
Я вот сейчас задумался, а чей лифчик лежит рядом с головой Фиксера?..
Изображение пользователя Ara
#453182Ara=283137107
Оу, ясно.
Изображение пользователя cryoclaire
#452988cryoclaireАвтор=283154830
хмм, приду домой, посмотрю, как перевели cyberspace в русском переводе Нейроманта :p
Изображение пользователя Pugh
#452979Pugh=283155791
Ara, а я бы это перевел как "пространство мечты". Но переводить название и правда не нужно, тут ты полностью прав.
Изображение пользователя cryoclaire
#452811cryoclaireАвтор=283174729
SemSemuiS прав :P Но все действительно запутано. К тому же, во второй главе мы начали использовать больше надписей на русском в оригинальной версии, для колорита. Зато теперь страдают не только читатели перевода, но и англо-язычные пользователи \o/ .