#496597cryoclaireАвтор=286132470В оригинале на английском, да. Я, хоть и со-автор, но сама все перевести не могу, так что очень рада, что Александр согласился нам помочь :) #496529SwaroG=286143057Читаю: "Субеяие.." Думаю: "Что за хрень!?" Потом дошло=)#496512FriarTuck=286146480Heracleum dzhugashvilium - это что-то)#496507bugagalter=286147014Спасибо!#496501Anonymous=286148486Так комикс... не русский? С ума сойти
Очень люблю этот комикс, продолжайте труд, он высоко ценится!#496499kto-to=286149029Спасибо за такую большую проделаную работу!#496488Kazu=286155464Мегатрололо. А парень не промах))#496486Kazu=286156270Особенно учитывая, что "добрая тетя" решила словить лулзов за его счет. Правильно обламывает, ибо нефиг.#496480Kazu=286157693Асфиксия = удушение. Так и задумано, или таки смысловая ошибка?#494118Pugh=286526840Как только так сразу, ребят, как только так сразу.#488193LittleWolfling=287341754Когда перевод будет? =( На основном сайте и доп материалов больше, и уже следующая глава началась...#477479ScarlettWolf=288869079А канапе всё-таки натырил#477478ScarlettWolf=288869100Боже, это комикс моей мечты :"D#471729thaere=289666929Законы жанра.#464777Pugh=290590301Я вот сейчас задумался, а чей лифчик лежит рядом с головой Фиксера?..#453182Ara=292053339Оу, ясно.#452988cryoclaireАвтор=292071062хмм, приду домой, посмотрю, как перевели cyberspace в русском переводе Нейроманта :p#452979Pugh=292072023Ara, а я бы это перевел как "пространство мечты". Но переводить название и правда не нужно, тут ты полностью прав.#452811cryoclaireАвтор=292090961SemSemuiS прав :P Но все действительно запутано. К тому же, во второй главе мы начали использовать больше надписей на русском в оригинальной версии, для колорита. Зато теперь страдают не только читатели перевода, но и англо-язычные пользователи \o/ .#452805cryoclaireАвтор=292091442Ara, думаю, Zakki спрашивает не о названии, а об анимированном приквеле к этому комиксу: http://dreamspace.nfshost.com/ Читать его необязательно и о прошлом главного героя рассказывается и в основном комиксе, тем не менее, многие рекомендуют и его :) К сожалению, для перевода там много запарок в техническом плане, а свободного времени у меня не так много, так что сложно сказать, когда будет перевод.
Очень люблю этот комикс, продолжайте труд, он высоко ценится!