Публикация
Приключения Огурчика [Cucumber Quest]
Изображение анонимного пользователя
#152675Anonymous=348919041
Ориг.: "the identity of the force that has been holding us back."

Ваш перевод.: "о той сущности, что стояла у нас на пути." Заметьте, вы перевели в прошедшем времени (Когда они успели изничтожить эту сущность?) хотя тут явно Present Perfect Continuous, ну да ладно. И этот вариант дает более широкое толкование. Ну и "стоит на пути" и "сдерживает нас" немного разные вещи.

P.S. Если поставить многоточие и одно тире, то фраза "the identity of the force... that has-been holding us back" обретает зловещий смысл (Для ЧР) с и так понятным намеком. Забавно.
Изображение анонимного пользователя
#152666Anonymous=348919499
Я говорил не о конкретном выпуске 602, а о всем разговоре Глючницы/Разительницы (598-602).

[Тут был длинный пост разьясняющий, что конкретно не так, но неправильно введенная капча его погубила. Наверное к лучшему.]

- Тот самый #152593
Изображение пользователя rafc122
#152628rafc122=348922994
А ведь я писал это несколько страниц назад
Изображение пользователя rafc122
#152622rafc122=348923271
Эм, а ведь из этих решоток можно спокойно вылезти
Изображение пользователя uncertainty
#152599uncertaintyПереводчик=348924597
Эм. Да, извините ( "Предатель" плохо в баббл влазил. Но в итоге - их подставил тот, кому они служат, т.е. Рыцарь.
...если они не служат на полставки кому-нибудь ещё, но это уже теории заговора.

А текст глючит на большинстве страниц с Глючницей.
Отредактировано «uncertainty» 14.02.2015 19:09:15
Изображение пользователя rafc122
#152598rafc122=348924654
Автор как не старался но свой стиль не изменить ему
Изображение пользователя rafc122
#152597rafc122=348924835
Все еще заметны отличительные черты автора
Изображение пользователя rafc122
#152595rafc122=348924912
Логика over 9000
Изображение анонимного пользователя
#152593Anonymous=348924917
#152575, в оригинале, если перечитать предыдущие выпуски, об этом фактически говорится прямым текстом. А, вот уже Uncertainty адаптировала текст так что сразу этого не понять (видимо чтобы сохранить интригу или, что более вероятно, из-за размеров баблов, ей пришлось переделать фразы, чтобы таки они влезли - в итоге пострадал смысл. Немного.) . Впрочем в итоге, простите за тавтологию, смысл особо не изменился.

P.S.: Абракадбра на месте где Gigi обычно ставит адрес своего сайта\подпись. Бесмысленный текст, отражающий эмоции Розительницы, или... ?
Изображение пользователя rafc122
#152584rafc122=348925254
Все любят мировое господство !
Изображение пользователя rafc122
#152582rafc122=348925355
"почта, она никогда не подводит" если ты не живешь в Россие
Изображение пользователя DarlingCthulhu
#152575DarlingCthulhu=348926228
Хм, так это таки рыцарь?
Изображение пользователя Duke
#152564Duke=348926838
Quickstrip, ВСЁ
Изображение пользователя uncertainty
#152553uncertaintyПереводчик=348927941
"Исказительница" звучит изящнее, да, но не хотелось бы терять её "компьютерную" тему (
Изображение пользователя Quickstrip
#152552Quickstrip=348928015
Стоп, а когда это милая и остроумная пародия на фэнтези обернулась драмою? Что я пропустил?
Изображение анонимного пользователя
#152332Anonymous=348974393
#152274, Просто кое-кто хорошо шифровался пока не спалился на 100 попытку. О чем кратко повествует следующий (пока еще не переведенный) выпуск.
Изображение пользователя rafc122
#152304rafc122=348989634
Хм, Огурчик.....Какое вкусное имя !
Изображение анонимного пользователя
#152274Anonymous=348994482
А меня вот занимает, почему они встали всерьез задумываться об этом только спустя 99 попыток.
Изображение пользователя GrimuarGrimnox
#152248GrimuarGrimnox=348998068
А не может это быть Космо или те доставщики пиццы?
Или их городской супергерой?
Изображение пользователя uncertainty
#151927uncertaintyПереводчик=349025363
ThereIsNoExit, вообще-то, наверное, похоже )
Gigi писала, что у неё "два накладывающихся голоса, один более механический, другой более человечный; один из них выступает на певый план в зависимости от обстановки. Сравнения с Глэдос неизбежны, и, хоть это не *совсем* тот голос, что я представляю, эта двойственность, полагаю, присуща им обеим. И ещё слова Глючницы сопровождаются фоновыми аккордами, меняющимися после каждого абзаца."