Публикация
Приключения Огурчика [Cucumber Quest]
Изображение пользователя uncertainty
#309839uncertaintyПереводчик=289314473
Quickstrip, драма будет продолжаться до конца главы (страниц 20 примерно). Я попробую переводить/выкладывать по нескольку страниц за раз, чтобы не так затянуто воспринималось.
Изображение пользователя Quickstrip
#309836Quickstrip=289314885
Вы можете считать меня засранцем и черствым быдлом, которое не ценит драму, но когда это кончится? Я любил Огурчика именно из-за стеба над фентезийным эпиком и волшебный легкий юмор! Но автор решил, что не хватает драматизма. Мне он был совсем не нужен, но может кто-то и ценит, окей. Но вам не кажется что это сильно, сильно подзатянулось? Я совершенно потерял нить повествования, если честно.
З.Ы. Переводчик красавец, даже не представляю, как все это тяжело переводить.
Изображение пользователя uncertainty
#309813uncertaintyПереводчик=289316335
Да, что-то я не догадалась, что она про Рыцаря -_- Поправила, спасибо.
Изображение анонимного пользователя
#307215Anonymous=289662746
О, да! Ненавистный тролль-папаша наконец-то получил то, чего заслуживал.
Изображение анонимного пользователя
#307206Anonymous=289663561
***, будь у меня такой папа, я бы уже сидел за отцеубийство.
<Сорри - рейтинг тут PG, так что мат буду убирать - Uncertainty>
Отредактировано «uncertainty» 11.11.2015 22:54:26
Изображение пользователя FiXablom
#305833FiXablom=289841372
Всё круче и круче!
Изображение пользователя Duke
#305662Duke=289858563
"Думаешь, я поверю что вся моя жизнь — игра для того, кто первым показал мне..."

Вот так, да. Но надо ещё доформулировать до благозвучности.

У неё предложение не прерывается и она говорит про Рыцаря, но недоговаривает, что он ей показал.
Отредактировано «Duke» 10.11.2015 00:17:58
Изображение пользователя SwampDog
#305575SwampDog=289868848
почему "первой"? Я тоже понял, что речь о рыцаре, а он вроде мужик...
Изображение анонимного пользователя
#305570Anonymous=289870285
Г-жа uncertainty, по моему скудному разумению тут слово "покажет" везде в прошедшем времени.
Что-то вроде: "Думаешь, я поверю что мою жизнь игра для того который первым показал мне...[свою заботу\что заботится о нас\любит нас? - судя по следующей странице что-то вроде этого Роз-а собиралась сказать]". (В баббл плохо влезет, надо как-то урезать. Хмм.)
"Показал тебе что, Розительница?"

- Что_в_имени_тебе_моем
Изображение пользователя uncertainty
#305497uncertaintyПереводчик=289892164
305487, имелось в виду "поверить первой, кто покажет <что это игра>". Если странно звучит, ок, попробую перефразировать.
Изображение анонимного пользователя
#305487Anonymous=289895411
Уважаемый переводчик. Я могу ошибаться, но разве Розительница говорит не о рыцаре в последней фразе? А "game to the first person" - это что-то вроде "игра для первого, кто"? По крайней мере на следующей странице подразумевается, что она говорит именно о рыцаре.
Изображение пользователя SKorpi
#305452SKorpi=289901865
Каждая страница появляется, как праздник!
Изображение пользователя ThereIsNoExit
#305448ThereIsNoExit=289902088
Медаль надо человеку за титанический труд в фотошопе!
Изображение пользователя uncertainty
#305446uncertaintyПереводчик=289902356
Medium, спасибо :)
(Но вообще с такими эффектами очень приятно возиться, только времени много уходит).
Изображение пользователя Medium
#305438Medium=289903102
Переводчик, могу Вас только пожалеть.
Изображение пользователя uncertainty
#305436uncertaintyПереводчик=289903195
(Господи, Глючница, ты прелесть и всё такое, но как же здорово, что ты прекратила *так* орать.)
Изображение пользователя Rhieks
#305402Rhieks=289907892
и вновь восхищаюсь фотошоппингом)
Изображение анонимного пользователя
#305360Anonymous=289912238
#305355, ээээ, всю жизнь была уверена что "трап" (от английского It's a trap - это ловушка) это не очень-то уважительное прозовище в сторону трансов - типа, "не ведитесь, оно не то, чем кажется, там не та пипка"
Изображение пользователя Fantast-kun
#305355Fantast-kun=289913382
Sielent-Brat, трап - мужик, очень похожий на женщину. А транс - человек некоего гендерного пола, бывший когда-то другого гендерного пола. Типа одного из Вачовских.
Изображение пользователя Sielent-Brat
#305274Sielent-Brat=289920471
Простите, что углубляюсь в оффтоп, но в чём разница между "трап" и "транс"?