Проголосовать[Оригинал]#309836Quickstrip=284244617Вы можете считать меня засранцем и черствым быдлом, которое не ценит драму, но когда это кончится? Я любил Огурчика именно из-за стеба над фентезийным эпиком и волшебный легкий юмор! Но автор решил, что не хватает драматизма. Мне он был совсем не нужен, но может кто-то и ценит, окей. Но вам не кажется что это сильно, сильно подзатянулось? Я совершенно потерял нить повествования, если честно.
З.Ы. Переводчик красавец, даже не представляю, как все это тяжело переводить.#309839uncertaintyПереводчик=284244205Quickstrip, драма будет продолжаться до конца главы (страниц 20 примерно). Я попробую переводить/выкладывать по нескольку страниц за раз, чтобы не так затянуто воспринималось.#309844Asundera=284243849А мне нравится... Всего должно быть в меру. Вот читать о семи Творцах, не отличающихся уровнем интеллекта от Плюхателя, наверняка изрядно бы надоело. Разнообразие - вот то, чем хорошо это произведение. Автор смог осмеять стандартные стереотипы - честь ему и хвала. Но одним стебом сыт не будешь...#309846niamarmosha=284243232Розительница очаровательна. И огурчик бывал и до этого внезапно серьёзным, так что, по мне так, всё идёт в обычной череде. #309860Sielent-Brat=284241533И мне нравится.
Прервать стёб чем-то серьёзным и разрывающим шаблон - очень отлично#309889Vengeance=28423877611/10#309924kto-to=284235981она прекрасна#309926iDrunk=284235860Sielent-Brat,
+1, прям мои мысли#309934Arikawa=284235068Quickstrip, смирись, все юморные произведения рано или поздно уходят в драму#310057Anonymous=284220706И мне нравится. И это не драма, а раскрытие персонажа :-Р
И я очень благодарен переводчице за то, что её труд позволяет мне насладиться этим замечательным комиксом. #310079Dzakuro=284217407Тут даже обычно нагоняющее уныние драматичное "раскрытие персонажа" выглядит волшебно и вызывает теплоту. Милый сказочный мир. Юмор хорош, но без стержня, кажется, он был бы пустее.
Пользуясь случаем, хочется сказать спасибо переводчику. Приятно читать как комикс с вашим переводом, так и спокойные дружелюбные комментарии в обсуждениях. А то, порой, от заносчивости переводчиков/авторов при общении с читателями закатываются глаза и уважение тает.
Продолжайте в том же духе :) Огурчик оставляет больше положительных эмоций, чем другие знакомые мне произведения ак. #310143Anonymous=284195752Так это они с глюком так пообщалися ДО того как моркоу засадил колючке стрелу в груль?#310163Dendr=284191780Anonymous 310143, конечно, это флешбек. Их впереди еще много, привыкайте - такой уж стиль у автора.#310331atb=284171784Розительница бесподобна!
И через нее мы можем узнать часть истории Темного рыцаря
Отредактировано «atb» 16.11.2015 15:41:30
#310606Octane=284148374Quickstrip, да ладно, драма тут на удивление хорошо и без перегибов прописана. Она выглядит именно милой без скатывания в сраные сопли и выжимание слез, как в Потеряном кошмаре. Тут все гармонично.
Единственно что, мне непонятно, впереди еще несколько Творцов несчастий, а накал страстей уже такой, будто это кульминация повести.#310625Anonymous=284146447Зато со следующей главы начнется такой лютый угар...#310891uncertaintyПереводчик=284102576Dzakuro, спасибо :)
(хотя, думаю, это вы просто не видали, какой я бред иногда несу -_-)#1155103Frogit91=153034172Asundera, вообще-то нет, Громыхатель почти добился цели, только маааленькая случайность помешала