#310912Duke=289184282Ах, Розительница такая замечательная...
(uncertainty тоже)#310907uncertaintyПереводчик=289184759SimplarDuoson, спасибо ^_^
(я тоже жду не дождусь её арки :3 )#310904SimplarDuoson=289185227Огромный респект переводчице за такого масштаба труд!
Что-то я от Глючницы совсем зафанател. :)
(программист, что ж хотите...)
#310901SKorpi=289185764Мне понравились скетчи с Розительницей в майках, в голосовалке)#310891uncertaintyПереводчик=289186461Dzakuro, спасибо :)
(хотя, думаю, это вы просто не видали, какой я бред иногда несу -_-)#310625Anonymous=289230332Зато со следующей главы начнется такой лютый угар...#310606Octane=289232259Quickstrip, да ладно, драма тут на удивление хорошо и без перегибов прописана. Она выглядит именно милой без скатывания в сраные сопли и выжимание слез, как в Потеряном кошмаре. Тут все гармонично.
Единственно что, мне непонятно, впереди еще несколько Творцов несчастий, а накал страстей уже такой, будто это кульминация повести.#310507titrimetry=289239408Мне даже его немножко где-то жалко)#310331atb=289255669Розительница бесподобна!
И через нее мы можем узнать часть истории Темного рыцаря
Отредактировано «atb» 16.11.2015 15:41:30
#310163Dendr=289275665Anonymous 310143, конечно, это флешбек. Их впереди еще много, привыкайте - такой уж стиль у автора.#310143Anonymous=289279637Так это они с глюком так пообщалися ДО того как моркоу засадил колючке стрелу в груль?#310079Dzakuro=289301292Тут даже обычно нагоняющее уныние драматичное "раскрытие персонажа" выглядит волшебно и вызывает теплоту. Милый сказочный мир. Юмор хорош, но без стержня, кажется, он был бы пустее.
Пользуясь случаем, хочется сказать спасибо переводчику. Приятно читать как комикс с вашим переводом, так и спокойные дружелюбные комментарии в обсуждениях. А то, порой, от заносчивости переводчиков/авторов при общении с читателями закатываются глаза и уважение тает.
Продолжайте в том же духе :) Огурчик оставляет больше положительных эмоций, чем другие знакомые мне произведения ак. #310057Anonymous=289304591И мне нравится. И это не драма, а раскрытие персонажа :-Р
И я очень благодарен переводчице за то, что её труд позволяет мне насладиться этим замечательным комиксом. #309934Arikawa=289318953Quickstrip, смирись, все юморные произведения рано или поздно уходят в драму#309926iDrunk=289319745Sielent-Brat,
+1, прям мои мысли#309924kto-to=289319866она прекрасна#309889Vengeance=28932266111/10#309860Sielent-Brat=289325418И мне нравится.
Прервать стёб чем-то серьёзным и разрывающим шаблон - очень отлично#309846niamarmosha=289327117Розительница очаровательна. И огурчик бывал и до этого внезапно серьёзным, так что, по мне так, всё идёт в обычной череде. #309844Asundera=289327734А мне нравится... Всего должно быть в меру. Вот читать о семи Творцах, не отличающихся уровнем интеллекта от Плюхателя, наверняка изрядно бы надоело. Разнообразие - вот то, чем хорошо это произведение. Автор смог осмеять стандартные стереотипы - честь ему и хвала. Но одним стебом сыт не будешь...
(uncertainty тоже)
(я тоже жду не дождусь её арки :3 )
Что-то я от Глючницы совсем зафанател. :)
(программист, что ж хотите...)
(хотя, думаю, это вы просто не видали, какой я бред иногда несу -_-)
Единственно что, мне непонятно, впереди еще несколько Творцов несчастий, а накал страстей уже такой, будто это кульминация повести.
И через нее мы можем узнать часть истории Темного рыцаря
Пользуясь случаем, хочется сказать спасибо переводчику. Приятно читать как комикс с вашим переводом, так и спокойные дружелюбные комментарии в обсуждениях. А то, порой, от заносчивости переводчиков/авторов при общении с читателями закатываются глаза и уважение тает.
Продолжайте в том же духе :) Огурчик оставляет больше положительных эмоций, чем другие знакомые мне произведения ак.
И я очень благодарен переводчице за то, что её труд позволяет мне насладиться этим замечательным комиксом.
+1, прям мои мысли
Прервать стёб чем-то серьёзным и разрывающим шаблон - очень отлично