#109770Anonymous=312918089Можно обыграть слово противоестественный, ненатуральный или чтото типа этого#109769RepterПереводчик=312918380rfist, я не, что вы хотели этим сказать. В чем смысл указывать на ошибку без предложения ее решения? Предложите свой вариант и я с удовольствием его рассмотрю.
Отредактировано «Repter» 07.11.2014 15:32:28
#109763rfist=312919703Тут вообще-то игра слов, которая не переведена.
"closet monster" - человек, который не рассказывает о своей гомосексуальности, скрывает ее, "прячет в шкафу". А так на русском шутка приобретает совсем другой смысл.#109754Anonymous=312923565Если он гей, то почему он ест людей? Или папа замаскирован?#109753Happosai=312924101От этих геев всего можно ожидать.#109736Wolo=312929466Не не слышал.#109718Anonymous=312932812Он не чело8ек! Он гей.#108951Tvain=313079877Хрустальный шар предсказал ему, что он попадет в желоб. Зачем пытаться, если обречен на провал.#108922Anonymous=313081703????#108874MosKit=313085508В английском stalker — слово многозначное. У нас же так называют вполне конкретных людей — чудиков, которые вечно лезут куда не следует; всяких озабоченных так называют редко. Есть те, кто и так бы понял, я в том числе, но большинству потребовался бы комментарий с пояснением, что совсем убило бы шутку.
«Преследователь» тоже не особо красиво звучит, но ничего не поделаешь: нет у нас своего аналога для этого слова.#108800Anonymous=313094595*в дополнение#108781Makareno=313097872Потому что у нас ни кто почти не называет их сталкерами, лучше уж приследователь#108614Anonymous=313145302А я сначала подумала что это просто другая сторона коробки) Так что все ок.#108370aberro=313176365Chanellate становится всё более и более неочевидным.#108359Elfin=313178863Зачем перевели stalker как преследователь? они вроде бы сталкерами и зовутся. #108336LjinaПереводчик=313183704Fizaliss, думаю, ничего плохого не случится, если оставлю все так, как есть :)
Пол:
Волосы#107877Draugtaur=313258453более того, я думаю, к "бывшей" он тоже именно так проник#107858LjinaПереводчик=313261509#107853 Парень забрался к даме через окно в спальню и сказал, что его бывшая тоже не закрывала окна. Дама испугалась и начала кричать на него. А парень подумал, что она ругается из-за того, что он сравнил ее с бывшей, а не из-за того, что он залез без спроса в комнату незнакомой девушки. С вами ваш Кэп. Так-то!#107853Anonymous=313263927Не понял юмора =(
"closet monster" - человек, который не рассказывает о своей гомосексуальности, скрывает ее, "прячет в шкафу". А так на русском шутка приобретает совсем другой смысл.
«Преследователь» тоже не особо красиво звучит, но ничего не поделаешь: нет у нас своего аналога для этого слова.
Пол:
Волосы