#1144253Tanko=195720620Ой, в шапке (верх странице так называется?) огоньки и праздник-праздник, как у авторов! Спасибо, милота какая!)#1144252Tanko=195720754О, господи, ностальгия по временам ЕГЭ)))
И да, да, это всегдашнее - пробник сложнее. Хотя по факту по-разному выходит.
Отредактировано «Tanko» 16.12.2019 14:06:31
#1144118jokertyan=195761378как то неловко ._.#1143520ogonek76=195880860Почему у учительницы на правой руке большой палец справа? /#1142757Sad-Cat=196050187а дэвид, я так понимаю, единственный не напился?#1140988Tiss=196337839Переживаю за них больше чем за себя.#1140974jokertyan=196341732...от слова "экзамен" хочется стать инфузорией туфелькой #1139423Bobilgoom=196636934Котики кошечки!#1138978Bobilgoom=196724138А ну привет Дэвид#1137684SHAKAL=196924259Только мне кажется что одеты лиш учительница и главные герои#1137398Bobilgoom=196981925*Выкинул* *Взрыв*#1136970Bobilgoom=197070845Меня одного терзают сомнения что Пауло низкий, вы просто посмотрите он с легкостью поднял его, может он собака и по-этому он такой высокий я хз.#1136420MRA-aka-CRПереводчик=197173750jokertyan,
Оригинальная смешная шутка ^#1136406jokertyan=197175571Сложный перевод))#1136345Sad-Cat=197190378то есть амайя все-таки УМЕЕТ говорить#1136340Sad-Cat=197190896ты можешь все.. когда амайя на смене#1136080Sad-Cat=197247518еще раз, в который, да в сотый, отдаю свою признательность переводчику <3#1135814MRA-aka-CRПереводчик=197317366Napoleon,
У Тае 90% глав по этой схеме названы, at this point это не игра, это шаблон слов, и к нему готовишься заранее. #1135810Napoleon=197319220Кстати, месье переводчик, вы ведь тоже уловили игру слов в названии главы? Всё забываю упомянуть, что есть такое выражение у американцев: говоришь "I'm boyfriend material", подразумеваешь "из меня получится отличный парень". Собственно, состав материала может варьироваться.
Нелёгкая шутеечка, да? Лакончность английского порою просто убивает.
Мб кому-то ещё интересены таёшины каламбуры — в оригинале глава названа "College Material".#1134992jokertyan=197487495ДОЗЫ.....еще...немного дозы конфет....
И да, да, это всегдашнее - пробник сложнее. Хотя по факту по-разному выходит.
Оригинальная смешная шутка ^
У Тае 90% глав по этой схеме названы, at this point это не игра, это шаблон слов, и к нему готовишься заранее.
Нелёгкая шутеечка, да? Лакончность английского порою просто убивает.
Мб кому-то ещё интересены таёшины каламбуры — в оригинале глава названа "College Material".