Публикация
Awful Hospital: Seriously the Worst Ever
Изображение пользователя reenbic
#1069862reenbic=186018281
Это улитка XD
И это реально Гэри, ибо из узнаваемых ещё символ ЧП (а ещё возможно жёлтую голову кто-нибудь угадает...)
Изображение пользователя Asundera
#1069753Asundera=186027786
Меня зовут Бззз!
Ваш голубой Паразитчик! (опаразитеватель? насекомочник?)
Отредактировано «Asundera» 15.07.2019 15:52:28
Изображение пользователя TheLightTwist
#1069732TheLightTwistПереводчик=186029546
#1069588 не-а, таки Майзер) Слово "miser" англоговорящие произносят именно через "i", сам неоднократно слышал
Отредактировано «TheLightTwist» 16.07.2019 18:24:09
Изображение пользователя TheLightTwist
#1069728TheLightTwistПереводчик=186029690
#1069590 в этом вся суть работы переводчика - максимально сохранить внешний вид оригинала. Последний плакат я вообще собрал с нуля, нашел фотографию сканирующей электронной микроскопии амебы-мозгопожирателя, собрал фон в Кореле, нашел шрифты, ну и т.д.
Изображение пользователя DekabristM
#1069590DekabristM=186079060
А когда художника останавливали широкие шрифты?))))) я бы сам плакат сделал шире) всмысле - его поле. рисунок трогать не нужно. Ну и доскональное следование шрифтам исходникам тоже не обязательно. Буквы можно сделать и не такими вытянутыми при той же толщине.
Изображение анонимного пользователя
#1069589Anonymous=186079159
Это намёк: пропавшего ребёнка пустили на пиццу.
Изображение пользователя DekabristM
#1069588DekabristM=186079500
Почему Майзер? Мизер он, МИЗЕР!))) И это сердито)))
Изображение пользователя TheLightTwist
#1069414TheLightTwistПереводчик=186114610
#1069350 не, надо что-нибудь короткое, шрифты широкие и не влезут
Изображение пользователя DekabristM
#1069350DekabristM=186128941
"Зови меня Жучара ваш #Синий Инсектоид"
Изображение анонимного пользователя
#1069286Anonymous=186155587
Зовите меня Базз
ваш #СинийИнсектор

Я "ц" вашего

Изображение пользователя Yoti
#1069279Yoti=186160610
Почему «первый», разве не о брошюрах речь идёт?
Изображение пользователя Xenobyte
#1069134Xenobyte=186181497
"Ужасно очаровавшись этоЙ тревожной сценой".
Изображение пользователя TheLightTwist
#1068714TheLightTwistПереводчик=186288694
#1068496 почти транслит от "myiasis", а если вдаваться в подробности строения русского языка, то это окассионализм т.к. такого слова изначально нет. В данном случае "тот, что имеет миаз". Что такое миаз, лучше сами загуглите, тема не из приятных
Изображение анонимного пользователя
#1068496Anonymous=186349643
Что значит миазотичный?
Изображение пользователя Meloncat
#1068405Meloncat=186364656
Нога здесь самая дружелюбная
Изображение пользователя Asundera
#1068380Asundera=186369552
Если речь о газетке, то, ИМХО, все норм. Если убрать "свою", акцент начинает падать на "крошечную", и кажется, что чувак недоволен тем, что она вот такая...
Изображение пользователя TheLightTwist
#1068285TheLightTwistПереводчик=186386217
#1068256 я чутка не понял, о каком месте речь. Э... газетка?
Изображение анонимного пользователя
#1068256Anonymous=186392895
Не обязательно переводить слово в слово, сохраняя англоязычные структуры предложения. Особенно если речь про "использовал свою вещь (своими руками)", потому что на русском это воспринимается как важное уточнение, а не нормальная формулировка.
Изображение пользователя DekabristM
#1068247DekabristM=186394045
Оо я его не узрел в оригинале) позорр)
Изображение анонимного пользователя
#1068224Anonymous=186400801
"типа"! Всегда пишется с буквой "а"