Публикация
Awful Hospital: Seriously the Worst Ever
Изображение пользователя reenbic
#1069862reenbic=169372816
Это улитка XD
И это реально Гэри, ибо из узнаваемых ещё символ ЧП (а ещё возможно жёлтую голову кто-нибудь угадает...)
Изображение пользователя Asundera
#1069753Asundera=169382321
Меня зовут Бззз!
Ваш голубой Паразитчик! (опаразитеватель? насекомочник?)
Отредактировано «Asundera» 15.07.2019 15:52:28
Изображение пользователя TheLightTwist
#1069732TheLightTwistПереводчик=169384081
#1069588 не-а, таки Майзер) Слово "miser" англоговорящие произносят именно через "i", сам неоднократно слышал
Отредактировано «TheLightTwist» 16.07.2019 18:24:09
Изображение пользователя TheLightTwist
#1069728TheLightTwistПереводчик=169384225
#1069590 в этом вся суть работы переводчика - максимально сохранить внешний вид оригинала. Последний плакат я вообще собрал с нуля, нашел фотографию сканирующей электронной микроскопии амебы-мозгопожирателя, собрал фон в Кореле, нашел шрифты, ну и т.д.
Изображение пользователя DekabristM
#1069590DekabristM=169433595
А когда художника останавливали широкие шрифты?))))) я бы сам плакат сделал шире) всмысле - его поле. рисунок трогать не нужно. Ну и доскональное следование шрифтам исходникам тоже не обязательно. Буквы можно сделать и не такими вытянутыми при той же толщине.
Изображение анонимного пользователя
#1069589Anonymous=169433694
Это намёк: пропавшего ребёнка пустили на пиццу.
Изображение пользователя DekabristM
#1069588DekabristM=169434035
Почему Майзер? Мизер он, МИЗЕР!))) И это сердито)))
Изображение пользователя TheLightTwist
#1069414TheLightTwistПереводчик=169469145
#1069350 не, надо что-нибудь короткое, шрифты широкие и не влезут
Изображение пользователя DekabristM
#1069350DekabristM=169483476
"Зови меня Жучара ваш #Синий Инсектоид"
Изображение анонимного пользователя
#1069286Anonymous=169510122
Зовите меня Базз
ваш #СинийИнсектор

Я "ц" вашего

Изображение пользователя Yoti
#1069279Yoti=169515145
Почему «первый», разве не о брошюрах речь идёт?
Изображение пользователя Xenobyte
#1069134Xenobyte=169536032
"Ужасно очаровавшись этоЙ тревожной сценой".
Изображение пользователя TheLightTwist
#1068714TheLightTwistПереводчик=169643229
#1068496 почти транслит от "myiasis", а если вдаваться в подробности строения русского языка, то это окассионализм т.к. такого слова изначально нет. В данном случае "тот, что имеет миаз". Что такое миаз, лучше сами загуглите, тема не из приятных
Изображение анонимного пользователя
#1068496Anonymous=169704178
Что значит миазотичный?
Изображение пользователя Meloncat
#1068405Meloncat=169719191
Нога здесь самая дружелюбная
Изображение пользователя Asundera
#1068380Asundera=169724087
Если речь о газетке, то, ИМХО, все норм. Если убрать "свою", акцент начинает падать на "крошечную", и кажется, что чувак недоволен тем, что она вот такая...
Изображение пользователя TheLightTwist
#1068285TheLightTwistПереводчик=169740752
#1068256 я чутка не понял, о каком месте речь. Э... газетка?
Изображение анонимного пользователя
#1068256Anonymous=169747430
Не обязательно переводить слово в слово, сохраняя англоязычные структуры предложения. Особенно если речь про "использовал свою вещь (своими руками)", потому что на русском это воспринимается как важное уточнение, а не нормальная формулировка.
Изображение пользователя DekabristM
#1068247DekabristM=169748580
Оо я его не узрел в оригинале) позорр)
Изображение анонимного пользователя
#1068224Anonymous=169755336
"типа"! Всегда пишется с буквой "а"