#1289993Kosh97=111225252#1288736, если художник хочет нарисовать женскую фигуру - он это сделает и найдёт любое для этого обоснование. #1289987Persefida=111227670Какая милая сказка!
Эх, Веснушечка...#1289984Anonymous=111227821(Т_Т) #1289091Xenobyte=111408352Сплюнь. Это ж опять перевод перелопачивать. ;DD#1288952Midas=111447710>Well, you're a girl, aren't you?
А потом окажется, что Фил сам не был уверен, девушка ли водолаз, и тот окажется мужчиной.#1288800Sinichka=111468613Оригинал: "Well, you're a girl, aren't you? And it's your issue?"
Я не уверена, но точно ли это просто "у тебя проблемы"?
Звучит немного скорее как "Ну, ты же девушка? И это твоя проблема?"#1288736Filiya=111477136#1288721 это даже имеет под собой логику, поскольку воздух в скафандре стремится в верх#1288721Kosh97=111479138Так даже лучше, очевидно, что дизайн был целиком построен на том, чтобы запутать читателя. Длинные ноги, узкая попа, широкие плечи.#1288704Xenobyte=111482105Ага. Переводишь так, а потом хоба! И выясняется, что переводил не тем родом. ЪУЪ.#1288357Anonymous=111543741ура! продолжение!#1287758Anonymous=111641315Ура! Любимый комикс снова с нами!#1286917InkHavenПереводчик=111811807Sinichka, спасибо, что сказали
(когда-нибудь моя привычка не читать все, что доступно на данный момент, укусит меня за жопу намного сильнее)
если коротко - мы работаем над этим, что мы решили, надеюсь, увидите в скором времени#1286822Sinichka=111830654Вопрос к переводчику. Через несколько стрипов выясняется, что ГГ -
девочка. Что с этим делать? Вам придётся изменять все глагольные окончания на протяжении всего комикса?#1286655lari=111878942Слава переводчику!#1286652Anonymous=111879400если коментарий важен для выпуска - то думаю стоит
и спасибо за перевод :)#1286435Reytar=111910735Спасибо за перевод!
Комментарии... ну, если вы считаете, что атс там находится действительно важная или интересная информация, тогда да, это было бы интересно, а так, лучше не нагружайте себя дополнительной морокой.#1286412DimaA=111915793Ур-ра!!! Спасибо, переводчик, что не забросили перевод!#1286410myhomoka=111916024этот комикс напомнил чат бота в тг, которого надо было спасти, когда он очнулся в воде #1286400Persefida=111918051Спасибо за перевод!!!
Можно переводить, например, только то, что относится к комиксу или к данной странице. Остальной текст для местной аудитории и устаревшие комментарии нет смысла переводить.#1286381Ishmaa=111921626Я бы сказал что можно - но если комментарий ревалентен
Эх, Веснушечка...
А потом окажется, что Фил сам не был уверен, девушка ли водолаз, и тот окажется мужчиной.
Я не уверена, но точно ли это просто "у тебя проблемы"?
Звучит немного скорее как "Ну, ты же девушка? И это твоя проблема?"
(когда-нибудь моя привычка не читать все, что доступно на данный момент, укусит меня за жопу намного сильнее)
если коротко - мы работаем над этим, что мы решили, надеюсь, увидите в скором времени
девочка. Что с этим делать? Вам придётся изменять все глагольные окончания на протяжении всего комикса?
и спасибо за перевод :)
Комментарии... ну, если вы считаете, что атс там находится действительно важная или интересная информация, тогда да, это было бы интересно, а так, лучше не нагружайте себя дополнительной морокой.
Можно переводить, например, только то, что относится к комиксу или к данной странице. Остальной текст для местной аудитории и устаревшие комментарии нет смысла переводить.