Публикация
ПОДЪЕМ [ASCENT]
Изображение анонимного пользователя
#1287758Anonymous=111772128
Ура! Любимый комикс снова с нами!
Изображение пользователя InkHaven
#1286917InkHavenПереводчик=111942620
Sinichka, спасибо, что сказали
(когда-нибудь моя привычка не читать все, что доступно на данный момент, укусит меня за жопу намного сильнее)
если коротко - мы работаем над этим, что мы решили, надеюсь, увидите в скором времени
Изображение пользователя Sinichka
#1286822Sinichka=111961467
Вопрос к переводчику. Через несколько стрипов выясняется, что ГГ -
















девочка. Что с этим делать? Вам придётся изменять все глагольные окончания на протяжении всего комикса?
Изображение пользователя lari
#1286655lari=112009755
Слава переводчику!
Изображение анонимного пользователя
#1286652Anonymous=112010213
если коментарий важен для выпуска - то думаю стоит
и спасибо за перевод :)
Изображение пользователя Reytar
#1286435Reytar=112041548
Спасибо за перевод!
Комментарии... ну, если вы считаете, что атс там находится действительно важная или интересная информация, тогда да, это было бы интересно, а так, лучше не нагружайте себя дополнительной морокой.
Изображение пользователя DimaA
#1286412DimaA=112046606
Ур-ра!!! Спасибо, переводчик, что не забросили перевод!
Изображение пользователя myhomoka
#1286410myhomoka=112046837
этот комикс напомнил чат бота в тг, которого надо было спасти, когда он очнулся в воде
Изображение пользователя Persefida
#1286400Persefida=112048864
Спасибо за перевод!!!
Можно переводить, например, только то, что относится к комиксу или к данной странице. Остальной текст для местной аудитории и устаревшие комментарии нет смысла переводить.
Изображение пользователя Ishmaa
#1286381Ishmaa=112052439
Я бы сказал что можно - но если комментарий ревалентен
Изображение пользователя InkHaven
#1286380InkHavenПереводчик=112052715
у меня есть вопрос, если вы не возражаете, добрые незнакомцы

хотите ли вы, чтобы я переводила комментарии автора под выпусками? проблема в том, что я, во-первых, не поспеваю за оригиналом (поэтому многая инфа успевает устареть), а во-вторых, автор обращается к своей аудитории, и зачастую, это не особо релевантно читающим комикс в переводе
Отредактировано «InkHaven» 09.10.2020 09:36:51
Изображение пользователя Asundera
#1276108Asundera=114178213
Е-ху! Оригинал к нам вернулся! Дождались!
Отредактировано «Asundera» 14.09.2020 18:54:39
Изображение пользователя mattias
#854431mattias=189884539
Крутой комикс!
Огромное спасибо переводчику.
Изображение анонимного пользователя
#854177Anonymous=189943852
эммм... кажется до меня дошло, что автор это - Kevin Lam
Изображение анонимного пользователя
#854173Anonymous=189944156
Здравствуйте, можете подсказать как зовут автора комикса? понимаю, что это где то тут есть и очевидно, но я сдался, заранее спасибо
Изображение пользователя Anggrishka
#854101Anggrishka=189953198
прекрасный стих, и в оригинале и в переводе ;-;
Изображение анонимного пользователя
#853948Anonymous=189977590
спасибо за перевод ^_^
Изображение пользователя dsche
#852798dsche=190158281
Sold Out
Изображение пользователя DimaA
#852777DimaA=190162169
В солёной морской воде да на сравнительном мелководье, всё, что за пару недель не съест живность, через пару месяцев просто растворится.
Изображение пользователя Nevidimka
#757287Nevidimka=205275061
Как прекрасно!.. Спасибо вам за перевод!