Публикация
Out of Placers (продолжение)

Out-of-Placers: страница 24155/118

Out-of-Placers: страница 241
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 241=38031166

Существует стремительно развивающаяся субкультура неофициальных накидок, обозначающих вещи вроде социальных групп, личных деталей или боления за местные спортивные команды.


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka. Перевод всех страниц до 191-ой включительно был сделан Hukumka и её командой.

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день)

Проголосовать[Оригинал]

Человеческий медбратик Лопин56/118

Человеческий медбратик Лопин
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerЧеловеческий медбратик Лопин=37847550

"Я проснулся сегодня и увидел, как comicTF рисовала эту картинку, так что у меня появилась острая потребность начать стрим и раскрасить её.
Я не знаю, как она смогла изобразить человеческого Лопина так близко к моему собственному образу.
Контуры были прорисованы comicTF, естественно!" - комментарий автора Out-of-Placers

Это, по сути, страница 183 комикса, но с неожиданным поворотом.

Проголосовать[Оригинал]

Йинглефицированный Элим57/118

Йинглефицированный Элим
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerЙинглефицированный Элим=37597648

Альтернативный сюжет, в котором Элим держал в руке Ту Штуку, когда она взорвалась.


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka и Shantae. Перевод всех страниц до 191-ой включительно был сделан Hukumka и его командой.

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).
Также напоминаю, что недавно начал переводится новый фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot
Проголосовать[Оригинал]

Йинглетская строительная бригада58/118

Йинглетская строительная бригада
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerЙинглетская строительная бригада=37400583

Боже мой, оказывается, я спутал "бригаду уборщиков" со "строительной бригадой", поэтому получилось немного не то, что я изначально задумал.

Вот почему мне не стоит начинать работу над рисунком поздней ночью.

комментарий автора (с)


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers
Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).

Также напоминаю, что недавно начал переводится новый фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot
А также появился дискорд сервер: https://discord.gg/ChNURxAQjj


Проголосовать[Оригинал]

Out-of-Placers: страница 24259/118

Out-of-Placers: страница 242
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 242=37165362

Важный день для Калгкура


Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатом Hukumka. Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers
Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).

Также напоминаю, что недавно начал переводится новый фанатский комикс под названием "Мелкие Ножки": https://acomics.ru/~littlefoot
Проголосовать[Оригинал]
Показать еще