Публикация
Out of Placers (продолжение)

Out-of-Placers: страница 22334/97

Out-of-Placers: страница 223
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 223=26571381

Дельцо.


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers/1

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka. Так как перевод оказался, в итоге, заброшен, я решил сам взяться за перевод комикса. Перевод всех страниц до 191-ой включительно был сделан Hukumka и его командой.

Проголосовать[Оригинал]

Out-of-Placers: страница 22435/97

Out-of-Placers: страница 224
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 224=26571308

Они это делают!


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers/1

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka. Так как перевод оказался, в итоге, заброшен, я решил сам взяться за перевод комикса. Перевод всех страниц до 191-ой включительно был сделан Hukumka и его командой.

Проголосовать[Оригинал]

Out-of-Placers: страница 22536/97

Out-of-Placers: страница 225
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 225=26483433

У Зэлли так много генов досталось от Каттаджака, что она почти является его женским клоном. То, что между ними, скорее всего, самое близкое к отношениям между отцом и дочерью, которое есть в анклаве.


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers/1

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka. Так как перевод оказался, в итоге, заброшен, я решил сам взяться за перевод комикса. Перевод всех страниц до 191-ой включительно был сделан Hukumka и его командой.


Проголосовать[Оригинал]

Out-of-Placers: страница 22637/97

Out-of-Placers: страница 226
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 226=26481846

Справедливости ради, то, чем она покрывает волосы, чтобы делать их такими шипастыми, и вправду довольно сильно раздражает носовые пазухи, если вы к этому не привыкли.


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers/1

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka. Так как перевод оказался, в итоге, заброшен, я решил сам взяться за перевод комикса. Перевод всех страниц до 191-ой включительно был сделан Hukumka и его командой.


Проголосовать[Оригинал]

Out-of-Placers: страница 22738/97

Out-of-Placers: страница 227
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 227=26401303

Тыкать в Поука

(в оригинале в описании есть непереводимая игра слов, основанная на созвучности "poke" и "Poak")


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers/1

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka. Так как перевод оказался, в итоге, заброшен, я решил сам взяться за перевод комикса. Перевод всех страниц до 191-ой включительно был сделан Hukumka и его командой.

Теперь за перевод можно голосовать! Если будете голосовать, не забывайте голосовать и за прежний перевод тоже.

Проголосовать[Оригинал]
Показать еще