#1436145Anonymous=98366543It was at this momen Zaheer new...#657348teren858=239044616жалко, что продолжения нет #589228Kerolash=248180474эх... загнулась годнота =(#523553Anonymous=256461887Один из болотных магов воды мог покорять водоросли #387930EilidhПереводчик=274459810Переводчик вышел на новую работу и его затащило...
Попробую к концу марта возобновить выкладку стрипов.#366437Anonymous=277072118Переводчик сдох?#274910Levyafan=288900133Если что, я цитировал одно давнее видео, в котором чувака стихии Сердца выгнали нафиг из отряда, потому что "что вообще за лажовая сила это Сердце?". А ещё в честь этой цитаты названа статья на TVTropes.#246485Dan-Homer=292807025Wayfare, в самом мульте только намёк. Половина людей до подтверждения авторов вообще считали, что это просто дружеское "взяться за руки".#246464Anonymous=292809831#246390
Ну, её прикольно погрызть.#246450EilidhПереводчик=292814599Ydaa, да трейлер 4 книги "Равновесие". Я перевожу комикс с большим опозданием. И под выпуском указана дата публикации оригинала - 26.09.2014.#246390Levyafan=292831708ШТО?! Капуста не помогает от ртути? Зачем она тогда вообще нужна?#246349Ydaa=292838792Трейлер продолжения или я не умею читать?#246340Wayfarer=292840657Намек? Биссексуалок? Да так прямым текстом авторы говорили про гей-отношения!#246332Dan-Homer=292842150Зато они смогли запихнуть в 4 книгу намёки на бисексуалок.#244386Anonymous=293130636Eilidh, спс.#244291EilidhПереводчик=293146048#244271, Neodusk, а вместе с ним и Варик, считает, что финал третьей книги ЛоК наконец-таки позволил сиквелу встать на один уровень с ЛоА. #244271Anonymous=293150989Сложный прикол, объясните, плз.#244045EilidhПереводчик=293203121NeksusCat, я написала комментарий к стрипу затем, чтобы сразу объяснить свою позицию по переводу данной фразы. Совета я не просила, но отличные от упомянутых варианты (Rhieks) приняла к сведению.
Брать же тот, вариант который, я считаю хуже, а тем более вставлять в перевод несуществующую в оригинале отсылку к "Большим гонкам", я не буду.#244042EilidhПереводчик=293203322#243939, спасибо, мне тоже :P Не поверите, но иногда над одной репликой думаешь дня два, и это увлекательно!#244040EilidhПереводчик=293203383Dan-Homer об этом мы с вами уже где-то говорили, но, видимо, я заведу FAQ по переводу, дабы не набирать для каждого спросившего оно и тоже :)
Попробую к концу марта возобновить выкладку стрипов.
Ну, её прикольно погрызть.
Брать же тот, вариант который, я считаю хуже, а тем более вставлять в перевод несуществующую в оригинале отсылку к "Большим гонкам", я не буду.