Публикация
Убей Шесть Миллиардов Демонов [Kill Six Billion Demons]
Изображение пользователя Veddy
#969664Veddy=199885159
У меня мозг взорван, насколько это круто
Изображение пользователя merlbri
#969604merlbri=199900178
юбаба)
Изображение пользователя Valk
#969504Valk=199917038
В оригинале ещё много страниц
Отредактировано «Valk» 16.12.2018 17:19:55
Изображение пользователя Leruel
#969477Leruel=199920874
еще пару страниц, и дальше я уже не видел перевода.... очень надеюсь что тут он не закончится на этом же месте.... уж очень интересная история...
Изображение пользователя Seedan
#969434Seedan=199927957
Ну да, блюёт. Потому что её врага рвут на кусочки тысячи зубастых щупалец. Никто не посадил её в пасть, которая просто сделала "АМ", там много грязи.
Изображение пользователя Seedan
#969433Seedan=199928026
Ого, даже Инкуб согласен, что такое поведение нехорошее.
Изображение пользователя muted
#969405muted=199933606
#969321, один из божков, называл себя Инкубом.
Изображение пользователя Simbioziz
#969337Simbioziz=199955423
очень круто
Изображение анонимного пользователя
#969321Anonymous=199970681
напомните кто этот парень с эллисон?
Изображение пользователя Grassnake
#969288Grassnake=199980920
Она, эм, блюёт? О_о
Сквозь перчатки?
Изображение пользователя Grassnake
#969287Grassnake=199981028
"Екзоскелетная"? О_о
Изображение пользователя Viki-Tiki
#968876Viki-Tiki=200081442
Он шикарен в этом образе
Изображение пользователя Viki-Tiki
#968874Viki-Tiki=200081508
Оу, та у нас схожие проблемы с отвращением к себе, госпожа Эллисон
Изображение пользователя Viki-Tiki
#968674Viki-Tiki=200107046
Это он еще с русским студентом не пьет, там и до 100 раунда дойдя студенту будет все с гуся вода)
Изображение пользователя peter-the-unicorn
#968546peter-the-unicornПереводчик=200147727
Ладно напишу понятнее, чтобы никого не запутать. Всплывающий текст, если на странице курсор некоторое время подержать.
Изображение пользователя muted
#968502muted=200157722
#968439, в смысле есть скрытые комментарии? В смысле есть в каждой странице?
/me ушёл перечитывать всё с самого начала
Изображение пользователя Serp-and-Molot
#968476Serp-and-Molot=200162445
Можно "обильная" или "обширная", или "щедрая" ))) как бы одновременно отражает и размер - и чувства чертовки, когда она писала этот фанфик.
Отредактировано «Serp-and-Molot» 13.12.2018 21:09:57
Изображение пользователя peter-the-unicorn
#968450peter-the-unicornПереводчик=200166444
"Пышная" тоже кстати не подходит. Там словосочетания ample bosom. Там имеется в виду именно грудная клетка, не думаю, что слово "пышная" применимо в таком контексте. Можно как компромисс "большая".
Изображение пользователя Serp-and-Molot
#968440Serp-and-Molot=200167330
Перевод в целом нравится, не хуже параллельного - исключая некоторые моменты, которые параллельному всё ж таки удаются лучше (типа, "широкой" девичьей груди вместо "пышной" - сразу представляется не девушка, а какой-то Арни). А так - вполне, вполне.

(Жду одной из грядущих страниц, чтобы отписать под ней давно подготовленную искромётную щютку).
Изображение пользователя peter-the-unicorn
#968439peter-the-unicornПереводчик=200167341
Скрытые комментарии есть почти у каждой страницы. Да, я их перевожу.