Публикация
Убей Шесть Миллиардов Демонов [Kill Six Billion Demons]

Искатель Тронов 6-67278/536

Искатель Тронов 6-67
Изображение пользователя peter-the-unicorn

peter-the-unicornИскатель Тронов 6-6712 декабря 2018 года


«Тот, кто кормит червя, что зовут Сомнение, должен присматривать за ним все свое время,

Но тот, кто игнорирует червя, что зовут Сомнение, позволяет ему разрастись так, что червь начнет пожирать само его сердце».

- Руководство рыцаря, неизвестный автор

Прим. переводчика: Думаю, не лишним будет сказать, что этот ангел Рыцарь Лепестков, Лепестки эдакий антипод Шипам. Если шипы все из себя такие праведные фанатики, то лепестки что-то вроде слаанешитов.
Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя koxandros
#967999koxandros12 декабря 2018 года
Слаанешиты....Ну собсно судя по сеттингу ожидал, что выползут они, но чтобы так? Гмм.... Воистину не зря сравнивал ангелов с астартес.)
Изображение анонимного пользователя
#968104Anonymous12 декабря 2018 года
Спасибо за перевод! Великолепный комикс! быстрее - прикручивайте голосовалку.)
Изображение пользователя peter-the-unicorn
#968119peter-the-unicornПереводчик12 декабря 2018 года
Я не знаю как это получится. Комикс уже есть в голосовалке. Куда можно написать чтобы разобраться?
Изображение пользователя Valk
#968372Valk13 декабря 2018 года
Пошурши по правилам сайта и поспрашивай переводчиков с общим комиксом
Изображение пользователя Valk
#968375Valk13 декабря 2018 года
6-72 выскакивает сноска с картинки их тоже переводите?
Изображение пользователя peter-the-unicorn
#968439peter-the-unicornПереводчик13 декабря 2018 года
Скрытые комментарии есть почти у каждой страницы. Да, я их перевожу.
Изображение пользователя Serp-and-Molot
#968440Serp-and-Molot13 декабря 2018 года
Перевод в целом нравится, не хуже параллельного - исключая некоторые моменты, которые параллельному всё ж таки удаются лучше (типа, "широкой" девичьей груди вместо "пышной" - сразу представляется не девушка, а какой-то Арни). А так - вполне, вполне.

(Жду одной из грядущих страниц, чтобы отписать под ней давно подготовленную искромётную щютку).
Изображение пользователя peter-the-unicorn
#968450peter-the-unicornПереводчик13 декабря 2018 года
"Пышная" тоже кстати не подходит. Там словосочетания ample bosom. Там имеется в виду именно грудная клетка, не думаю, что слово "пышная" применимо в таком контексте. Можно как компромисс "большая".
Изображение пользователя Serp-and-Molot
#968476Serp-and-Molot13 декабря 2018 года
Можно "обильная" или "обширная", или "щедрая" ))) как бы одновременно отражает и размер - и чувства чертовки, когда она писала этот фанфик.
Отредактировано «Serp-and-Molot» 13.12.2018 21:09:57
Изображение пользователя muted
#968502muted13 декабря 2018 года
#968439, в смысле есть скрытые комментарии? В смысле есть в каждой странице?
/me ушёл перечитывать всё с самого начала
Изображение пользователя peter-the-unicorn
#968546peter-the-unicornПереводчик13 декабря 2018 года
Ладно напишу понятнее, чтобы никого не запутать. Всплывающий текст, если на странице курсор некоторое время подержать.
Изображение пользователя Mormont88
#1633461Mormont884 января
Ну "оно и видно" Цепь, особенно по твоей реакции и всему происходящему
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.