#968476Serp-and-Molot=225462756Можно "обильная" или "обширная", или "щедрая" ))) как бы одновременно отражает и размер - и чувства чертовки, когда она писала этот фанфик.
#968450peter-the-unicornПереводчик=225466755"Пышная" тоже кстати не подходит. Там словосочетания ample bosom. Там имеется в виду именно грудная клетка, не думаю, что слово "пышная" применимо в таком контексте. Можно как компромисс "большая".#968440Serp-and-Molot=225467641Перевод в целом нравится, не хуже параллельного - исключая некоторые моменты, которые параллельному всё ж таки удаются лучше (типа, "широкой" девичьей груди вместо "пышной" - сразу представляется не девушка, а какой-то Арни). А так - вполне, вполне.
(Жду одной из грядущих страниц, чтобы отписать под ней давно подготовленную искромётную щютку). #968439peter-the-unicornПереводчик=225467652Скрытые комментарии есть почти у каждой страницы. Да, я их перевожу.#968375Valk=2254755836-72 выскакивает сноска с картинки их тоже переводите?#968372Valk=225475836Пошурши по правилам сайта и поспрашивай переводчиков с общим комиксом#968120peter-the-unicornПереводчик=225537441Поправил, спасибо.#968119peter-the-unicornПереводчик=225537475Я не знаю как это получится. Комикс уже есть в голосовалке. Куда можно написать чтобы разобраться?#968116Kerrgan=225537840#968112 ну в этом сеттинге и мечи глупые могут быть#968112cibistroll=225538485люди с глупыми мечтами, а не мечами, наверное?#968104Anonymous=225540362Спасибо за перевод! Великолепный комикс! быстрее - прикручивайте голосовалку.)#967999koxandros=225552326Слаанешиты....Ну собсно судя по сеттингу ожидал, что выползут они, но чтобы так? Гмм.... Воистину не зря сравнивал ангелов с астартес.) #967996koxandros=225552547Мимики! Они везде! Тащите огнеметы!#967099peter-the-unicornПереводчик=225740833Неа. Похоже это оригинальная песня.#967011Looca=225754028Мне просто жизненно необходима полная версия этой чудесной песенки.
Дорогой переводчик, не указал ли автор комикса источник этого стиха или это чистая импровизация?#967005koxandros=225755231Ну от винта и дальше.)
Ооо обожаю эти тексты под страницами. Огромное спасибо за их перевод.#966984Hsankor=225758579Не меняются, ахаха, не меняются, смИшно)))#966982Hsankor=225758701А ещё кто-то кому-то жизнь спасла, но ведь это не повод для вежливости или хотя бы тени благодарности, прэлэсно)#966871Elkinei=225795838Большое спасибо за перевод!!! Шикарный комикс!!!#966859Seedan=225796898Филосовские истории очень доставляют, я выпуска с 250 или около того начал комикс читать, и некоторые обороты в тексте сложные пиздец, не смог понять или запомнить.
Спасибо за перевод.
(Жду одной из грядущих страниц, чтобы отписать под ней давно подготовленную искромётную щютку).
Дорогой переводчик, не указал ли автор комикса источник этого стиха или это чистая импровизация?
Ооо обожаю эти тексты под страницами. Огромное спасибо за их перевод.
Спасибо за перевод.