#968450peter-the-unicornПереводчик=212319563"Пышная" тоже кстати не подходит. Там словосочетания ample bosom. Там имеется в виду именно грудная клетка, не думаю, что слово "пышная" применимо в таком контексте. Можно как компромисс "большая".#968440Serp-and-Molot=212320449Перевод в целом нравится, не хуже параллельного - исключая некоторые моменты, которые параллельному всё ж таки удаются лучше (типа, "широкой" девичьей груди вместо "пышной" - сразу представляется не девушка, а какой-то Арни). А так - вполне, вполне.
(Жду одной из грядущих страниц, чтобы отписать под ней давно подготовленную искромётную щютку). #968439peter-the-unicornПереводчик=212320460Скрытые комментарии есть почти у каждой страницы. Да, я их перевожу.#968375Valk=2123283916-72 выскакивает сноска с картинки их тоже переводите?#968372Valk=212328644Пошурши по правилам сайта и поспрашивай переводчиков с общим комиксом#968120peter-the-unicornПереводчик=212390249Поправил, спасибо.#968119peter-the-unicornПереводчик=212390283Я не знаю как это получится. Комикс уже есть в голосовалке. Куда можно написать чтобы разобраться?#968116Kerrgan=212390648#968112 ну в этом сеттинге и мечи глупые могут быть#968112cibistroll=212391293люди с глупыми мечтами, а не мечами, наверное?#968104Anonymous=212393170Спасибо за перевод! Великолепный комикс! быстрее - прикручивайте голосовалку.)#967999koxandros=212405134Слаанешиты....Ну собсно судя по сеттингу ожидал, что выползут они, но чтобы так? Гмм.... Воистину не зря сравнивал ангелов с астартес.) #967996koxandros=212405355Мимики! Они везде! Тащите огнеметы!#967099peter-the-unicornПереводчик=212593641Неа. Похоже это оригинальная песня.#967011Looca=212606836Мне просто жизненно необходима полная версия этой чудесной песенки.
Дорогой переводчик, не указал ли автор комикса источник этого стиха или это чистая импровизация?#967005koxandros=212608039Ну от винта и дальше.)
Ооо обожаю эти тексты под страницами. Огромное спасибо за их перевод.#966984Hsankor=212611387Не меняются, ахаха, не меняются, смИшно)))#966982Hsankor=212611509А ещё кто-то кому-то жизнь спасла, но ведь это не повод для вежливости или хотя бы тени благодарности, прэлэсно)#966871Elkinei=212648646Большое спасибо за перевод!!! Шикарный комикс!!!#966859Seedan=212649706Филосовские истории очень доставляют, я выпуска с 250 или около того начал комикс читать, и некоторые обороты в тексте сложные пиздец, не смог понять или запомнить.
Спасибо за перевод.#966845Anonymous=212652340Ииии конкурс на 10 лучших шуток про член Дэвида Боуи объявятся открытым!)
(Жду одной из грядущих страниц, чтобы отписать под ней давно подготовленную искромётную щютку).
Дорогой переводчик, не указал ли автор комикса источник этого стиха или это чистая импровизация?
Ооо обожаю эти тексты под страницами. Огромное спасибо за их перевод.
Спасибо за перевод.