#760957Dazy-Green=267476550#759951, тут много вариантов: либо стены настолько тонкие:) кстати, соседи не обязательно в своём доме, может, они мимо дома Горация ходят всё время; либо Гораций имеет много недвижимости; либо "не все дома"...)#760955Dazy-Green=267476861"Насколько меня волнуют твои слова". Использовать при своей "второй половинке" в ряде случаев противопоказано.#760907Jamato=267482445Хм... с правильным ударением у нас есть жаргонное "влом" и не совсем подходящее "боль". Не факт, что они буду лучше.#760874Anonymous=267485492Эр... Гласные, которые мы тянем, воспринимаются как ударные. В связи с этим вопрос: при чём тут опера?#760851Miolz=267488627это вольный перевод! вы ничего не понимаете в цитатах!#760829Rhieks=267492141не совсем понял шутку-вместо-оригинальной, если она есть.
может, лучше перевести буквально - "как и в слове тоооооооска" и т.д.
Отредактировано «Rhieks» 01.11.2017 17:57:05
#760813Anonymous=267494644http://ot6.ru/uploads/Risunok_na_3_1391457909.jpg#760660DinaПереводчик=267510861Kastuk, вы, конечно, правы. Надо как-то переделать.#760659DinaПереводчик=267510965blackjack1, Гораций экипировался так, будто собирается проводить опрос. Обычно люди не слишком-то любят, когда к ним на улице пристают с вопросами, вот и стараются к нему не приближаться. Чего Гораций и добивался.#760217liza-book=267581358Такие тонкие стены из цветного картона...#759951Anonymous=267607310Погодите-ка! Но ведь Гораций живёт в доме, в отдельном доме в смысле. Соседи у него должны быть через двор!#759871Anonymous=267634475Выхлопная труба - самое вкусное! :)#759696Inetman=267658378История моей жизни...#759665BlakNightDragon=267662364NNV, сон не фу, сон есть боевая единица#759657NosPiatachkom=267663198Мэлоди с ним не живет?#759641Anonymous=267665718И наушники, играющие тишину...#759634Kastuk=267666561Не столкнулись.#759633lionkingst91=267666686Фетишист!#759478kaa=267694766Give-a-heck-o-meter.#759162Nanicha=267752176#758082, тру стори, бро
может, лучше перевести буквально - "как и в слове тоооооооска" и т.д.