Публикация
Тёмная Сторона Коня [Dark Side of the Horse]

24.07.20171398/2456

24.07.2017
Изображение пользователя Grondy
#750750Grondy18 октября 2017 года
В русском есть подходящая идиома - "китайская грамота".
Изображение пользователя Rhieks
#750757Rhieks18 октября 2017 года
Grondy, опередил
Изображение пользователя tako
#750761tako18 октября 2017 года
Да, "китайская грамота" не только аналогичное значение имеет, но и подходит по смыслу комикса.
Изображение пользователя Hecil
#750840Hecil18 октября 2017 года
даааа, по английски "греческий" - это китайская грамота :D
Изображение пользователя Dazy-Green
#750928Dazy-Green18 октября 2017 года
Зато отличный каламбур: "морф" происходит от греческого слова morphē ("форма" есличто).
"китайский" тут не привяжешь к греческому корню.
Отредактировано «Dazy-Green» 18.10.2017 22:07:03
Изображение пользователя SunBeam
#752750SunBeam20 октября 2017 года
Чудесный перевод и по смыслу подходит!
Хоть сначала и не была уверенна, но да- морфология именно с греческого и это была первая ассоциация
Изображение пользователя D-Orsay
#893906D-Orsay4 июля 2018 года
вообще, про морфологию и есть шутка выпуска
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.