Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: Eerie Cuties
АК-форум > Главный форум > Обсуждение веб-комиксов
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
GDragon
Гм... https://dl.dropboxusercontent.com/u/3387914...-kdj4a0fvk1.jpg
~10 минут и Paint.net

p.s.
Я сейчас в процессе поиска работы...
Никому ITшник не нужен? smile.gif

p.p.s.
Уже нашёл. Спасибо! =happy.gif=
Lipach
QUOTE(Guest-37.190 @ 07.12.2014, 01:32)
эм... я всячески прошу пардона, но там скорее не "воин бога любви", а "воинственный бог любви".
При всех моих уважении и благодарности к переводчику.


Таки да, вы правы. Поправил.

QUOTE(Guest-128.68 @ 07.12.2014, 18:46)
Аналогичная ситуация с Ниной - видимо парни сестры для неё медом намазаны, хотя здесь скорее обратная ситуация.


У Лейлы до Дио был только один парень, которого нам показали - Кейд, и он Ниной не интересовался (оно и ясно, зачем ему малолетка?). Сама же Нина потеряла интерес к Кейду после их свидания, поскольку... ну давайте честно, просто слишком ребёнок. Ну не доросла она ещё до этого. Ей бы щеночка своего потискать и уже счастье, а дальше она просто не понимает, что куда и зачем. Да и не надо ей этого.

QUOTE(GDragon @ 11.12.2014, 02:21)

Не идеально, но мне слишком лень, так что сойдёт.
Argon
(452)
Определись уже.
Владлена
Это вот эти? http://www.wackypackages.org/realproductss...rsheykisses.jpg
http://s1.favim.com/orig/18/candy-choclate....com-196089.jpg типа шишечки без ореха. Я почему-то всегда думала, что это суфлейные "пенечки" в шок-глазури так называются...
Наверное, их название не переводится, поэтому Ди, который не англоговорящий, но знающий язык, и запутался.
GreenTarantula
Отличный шоколад, господа
Guest-128.73
Может конфет-атлет, хотя созвучно тоже так себе.
redbrick
Я думаю Kisses у Нины можно и не переводить (врядли здесь есть читатель, не знающий слова kiss :-), а в комментариях дать ссылку на эти конфеты. Вариант похуже, это попробовать обыграть сладость/подсластить, может быть.

p.s. Спасибо за перевод.
Lipach
Хочу внести некоторую ясность - хотя меня очень заботит качество моего перевода, конкретно на обсуждаемую страницу у меня нет времени, поскольку в город вернулось начальство, а значит на ближайшие дни у меня основная цель - не подохнуть от перенапряжения. В общем, изменения тут появятся, скорее всего, лишь во время Великой Перепроверки, которая настанет после Великой Адаптации Шрифта.
Guest-128.69
В такие моме7ты вспоминаю дорогое моему средцу шоу Бени Хила. У него был монолог с китайцем который путал слова. Я всегда очень жалел, что не могу оценить этот монолог в ввиду не знания языка.

Жду новую страницу. Жду реакцию Нины. Это будет пощечина, которой я от неё не ожидал бы. или может быть влюбленность - всёж второй поцелуй в жизни... или может пощечина будет от Лейлы - Дио конечно же.
Касательно Лелы вообще плохо понятно. Зачем ей это существо? Понимаю, гордость. Но это ж не повод клеиться ко всему подряд.

а вообще отчего-то вижу Нину именно с Хлоей. Просто они подходят друг другу. Не совсем обычный вампир и не совсем обычный суккуб. Это была бы славня пара.
Guest-91.76
Нине-то с какого бронтозавра вдруг девочками интересоваться?! То, что ее поцелуй Котофея не вштырил, ни о чем таком совершенно не говорит!
*Диор, кстати, в отличие от котя, понимает, с кем имеет дело и как правильно целовать. Тот-то отпугнул, полагая, что имеет дело с девушкой некоторого опыта*
Guest-128.69
а почему нет? И не с девочками, а с Хлоей. Хлоя - хорошая и порядочная, одие из немногих друзей Нины.
тем более это лишь мои мысли...

п.с.
запртите Диснея. он извращает вампиров.
Dan-Homer
Вырасти-то она выросла, а вот мозги остались прежними.
Guest-178.70
она не выросла. ей просто дала взрослую внешность Тия. а мозги остались те же самые
Владлена
В принципе, ифриточка-то всего на год старше Нины, так что заимствовался не столько возраст, сколько именно рост.
Nemi
бедная Мелисса, все-то ее спрашивают )
Guest-88.200
после хорошо прошедшего свидания должна болеть не спина...
Guest-178.70
кажется, у Ларки на фоне недостатка роста действительно начала съезжать крыша
blanca
QUOTE(Guest-178.70 @ 25.12.2014, 01:50)
кажется, у Ларки на фоне недостатка роста действительно  начала съезжать крыша


Или она троллит Тию)
Nemi
мне упорно кажется, что у Тии на предпоследнем кадре огромные губищи )
Мирра Гласс
а мне кажется, Лаура просто хорошо вживается в новый имидж)
Dan-Homer
Ох лол, Тия сейчас взорвётся от злости.
GreenTarantula
Кирпич мне в рот, вот это поворот...
ТрындецXDDDDDDDDDDDDDDDD
Pigmey
#462 Нина на первом и втором кадре такая милая, так и хочеться затискать.
Ну и конечно на столько большая грудь ей, кажется, не идёт.
Drovosek
(462)
Так, а вот это у них как получилось? ohmy.gif
Dan-Homer
Вау, Нина быстро выросла.
Guest-176.14
Одиссея сисек продролжается. Кто следующий?
Одолжите Брук. Думаю ей бы не помешали.
Guest-176.51
Хех прикрылась грудью подруги от отаки грудей. Шикарно Х))
Guest-94.41
Хех, Нину бросили грудью на амбразуры
Nemi
оооочень плохая комбинация, ога )
Гость
Вопрос к юристам:
Следует ли эти действия рассматривать как попытку убийства Тии, совершённую группой лиц по предварительному сговору?
Guest-128.69
QUOTE(Гость @ 08.01.2015, 16:37)
Вопрос к юристам:
Следует ли эти действия рассматривать как попытку убийства Тии, совершённую группой лиц по предварительному сговору?


скорее по неосторожности и совершонное в порядке самообороны.

п.с. Нину не спас бы и 7й размер. совершенно асексуальное существо
Guest-91.76
Вообще, если бы в моей молодости в классе у миниатюрной девушки внезапно отрос бюст арбузного формата, окружающие первым делом предположили бы мамин лифчик, набитый туалетной бумагой. Хотя у нас и не было незадолго до того одноклассницы-суккубочки, которая реально "быстро росла")))
Guest-91.76
ЗЫ: а Тия от позитива загнется? По-моему, просто изгонится в Пекельно царство...
Guest-128.69
Это было самое талантливое опускание Диснеевских Принцесс в истории.
Гость_Некто_*
Тии, тоже ничего) У ннее милая маленькая грудь) А малышка вампирчик быстро растет) happy.gif
Guest-91.76
Честно говоря, Нина не выглядит повзрослевшей, она выглядит, как бы это сказать... прифотошопленной детской головой на шаблон фигуристой тетечки. Понятия не имею, в чем дело - у Хлои до "роковых панталонов" тоже было по-детски круглое и открытое личико, но такой несочетаемости со взрослой фигурой не замечалось.
Fello
QUOTE(Guest-91.76 @ 12.01.2015, 09:48)
Честно говоря, Нина не выглядит повзрослевшей, она выглядит, как бы это сказать... прифотошопленной детской головой на шаблон фигуристой тетечки. Понятия не имею, в чем дело - у Хлои до "роковых панталонов" тоже было по-детски круглое и открытое личико, но такой несочетаемости со взрослой фигурой не замечалось.


Все логично, она ведь не повзрослела, ей просто добавили чужие сантиметры в росте и объеме груди. smile.gif
ELIYM
ААААА, как же уныло ждать новую страницу
Давайте я буду помогать переводить, если вы не справляетесь.
На оригинальном уже 546 страниц комикса выложили, а тут только 433
ELIYM
QUOTE(ELIYM @ 12.01.2015, 21:42)
ААААА, как же уныло ждать новую страницу
Давайте я буду помогать переводить, если вы не справляетесь.
На оригинальном уже 546 страниц комикса выложили, а тут только 433


Серьезно, мне все равно делать нехрен, могу переводить и записывать с оригинальным шрифтом. Скажите только куда отсылать.
Lipach
QUOTE(ELIYM @ 12.01.2015, 21:42)
Давайте я буду помогать переводить, если вы не справляетесь.


А вот это были очень обидные слова.

QUOTE(ELIYM @ 12.01.2015, 21:42)
На оригинальном уже 546 страниц комикса выложили, а тут только 433


И? Я перевожу, если вы не заметили, три комикса, а не один. И за почти полтора года я проделал путь, который у оригинала занял около четырёх лет. На мой взгляд не самый плохой показатель, особенно если учесть, что в прошлом учебном году я был занят дипломом, а сейчас уже пятый месяц работаю в Центре Нейронаук Университета Хельсинки.

QUOTE(ELIYM @ 12.01.2015, 21:53)
Серьезно, мне все равно делать нехрен, могу переводить и записывать с оригинальным шрифтом. Скажите только куда отсылать.


Постановка фразы и выбор слов заставили меня сильно усомниться в том, с каким уважением вы можете относиться к делу, в ваших манерах в целом и уровне интеллекта.
Тем не менее, мой внутренний прагматик рекомендует хотя бы проверить вас.
Тест - три страницы для следующей недели. Вся необходимая информация и инструменты легко доступны, уверяю. А вы ожидали чего-то другого? Мне нужно узнать, на что вы способны, а "новый перевод" является самым лучшим способом это показать, хотя я и не жду от вас многого.
Guest-176.14
Дала бы сестре поносить)
CR.
*вообще я сюда обычно не лезу, ибо не люблю систему форумов, она уже давно неактуальна, ну ты фкурсе*
Лип, с паршивой овцы, конечно, хоть шерсти клок, но вы с прагматиком обсудите это дело, как следует: тебе долго вместе с ELIYM работать придется, а мне твои нервные клетки не безразличны

ELIYM,
мне просто интересно, если вы в состоянии переводить комикс (раз предлагаете), значит вы его читаете в оригинале, так ЧТО ВЫ ВООБЩЕ ТУТ ЗАБЫЛИ? О_о
перевод - для тех, кто не знает английского, и не имеет значения, какая по счету страница, регулярный онгоинг - он и есть регулярный онгоинг. Если вы знаете англ до такой степени, что способны переводить, - идите и читайте оригинал, зачем вы сами заставляете себя ждать?
я реально не вижу логики в ваших словах
Guest-212.176
Ну, я, например, знаю английский, и могу читать в оригинале, но не хочу. На АК удобнее (лента подписок), на русском комфортнее (не надо лезть в Urban Dictionary если вдруг что), плюс русскоязычное комьюнити, с которым можно что-то здесь обсудить, если вдруг захочется.
Вообще по обилию "подсказчиков" в комментах уже видно, что английский большинство так или иначе знают.
daktfi
Во-первых, большое спасибо!
Во-вторых, тапок переводчику: не "ТЕЛО, как у меня", а "ФИГУРА, как у меня".
Lipach
CR, уже общаемся. Проверяю, на что человек способен. В плане, не придётся ли мне тратить на исправление его ошибок больше времени, чем если бы я всё делал сам. Хотя меня несколько беспокоит другое - он прямо сказал, что сейчас у него свободное время после сессии, поэтому я пытаюсь определить, будет ли от него толк, когда начнётся семестр.
Плюс, даже без этого всегда есть риск, что человек будет недоступен/занят в неподходящий момент.

QUOTE(daktfi @ 15.01.2015, 10:30)
Во-вторых, тапок переводчику: не "ТЕЛО, как у меня", а "ФИГУРА, как у меня".


Дельное замечание, принято.
Lipach
Знаете, я не из людей, которые могут принимать решения без серьёзных размышлений. И в этой истории есть один момент, о котором вам, читателям, надо знать. Но сперва одна не особо приятная, но необходимая история.
Итак, как некоторые могут знать, раз в год Pixie Trix собирают накопленное и выпускают это в виде печатного издания. Для вселенной Ma3 это середина лета, для вселенной ЕС - Хэллоуин. Процесс отнимает у них много сил, и часто во время подготовки (от пары недель до месяца и даже более) количество задержек и всяких "занимателей времени" в публикациях всех комиксов значительно возрастает. Однако в уже прошлом году Pixie Trix пошли несколько иным путём и решили воспользоваться Кickstarter'ом. Я не особо за этим следил, говорю сразу, поэтому не могу сказать, насколько это было выгоднее обычного способа. Но как это всё касается нас? А так, что они потратили на эту затею явно больше сил и времени, чем обычным способом. Да чего уж там, даже сейчас, почти полгода спустя, они до сих пор не до конца всё там закончили (хотя я не знаю, в каком именно плане). И это привело к тому, что значительное число страниц четвёртого тома (который стартовал в ноябре 2013-го, но через год не закончился) ЕС/МС (да, о печатной версии DC всё ещё неизвестно ничего) были выпущены недоделанными. Пример "синей" страницы из SDB - ссылка. Показал бы из ЕС, но без спойлеров не получится. В общем, вот в таком виде находится достаточно ощутимая часть 4-го тома (который начинается после идущей сейчас главы, кстати говоря). Казалось бы, терпимо? Ну, да, но это не единственная проблема. Начиная с ноября того года стали появляться ощутимые задержки в публикации, а ещё в мае 2014-го Касс оставила должность художника МС. Её место заняла Шоури. Одна, без Жизель. Хорошо ли это? Лично я не думаю. Помимо того, что её стиль, на мой взгляд, недостаточно стабилен (читатели Хрупкой могли это заметить), это означало дополнительную нагрузку. С которой она явно не справляется. Лень считать, просто скажу, что скорость упала жутко, а Касс в DC по-прежнему часто тормозит вообще без объяснений. В общем, эту вялотекущую трагедию я наблюдаю в онгоинге уже много месяцев. Однако, недавно наконец-то было сказано хоть что-то. А если точнее, что конец тома ЕС/МС перенесли на середину лета, к Ма3. И что он займёт около 20-ти страниц в обоих комиксах. 20 страницы за полгода, ну не п**дец ли, а? Дальше хуже, было сказано, что Pixie Trix сами ещё не знаю, что делать со вселенной, хоть вроде как завершать её не собираются (но формулировка всё равно весьма мутная, на мой взгляд).

Итак, а теперь ближе к нашей ситуации. Смотрите, переводы в данный момент отстают от оригиналов примерно на сотню с небольшим страниц. С моей текущей скоростью это займёт где-то около восьми месяцев в лучшем случае. И ещё полтора-два на предполагаемое окончание тома. А теперь представим, что наш волонтёр ускорит перевод до 12-ти страниц в неделю (минимальное ускорение). Тогда получается, что эту точку я достигну как раз к концу тома. А ведь возможно и большее ускорение.

А теперь я хочу, чтобы вы, читатели, высказались по этому поводу. Хотите ли вы более быстрый перевод, но при котором вы попадёте в неприятную ситуацию оригинала, или более медленный, но стабильный, с которым есть шанс миновать эти чернейшие дни комикса?
Guest-63.136
Да сейчас нормально.
Guest-46.39
Ну, я была бы рада, если бы было больше страниц. Даже если будет такая ситуация...
Аноним
Ну если переводы EC,MC,DC догонят оригинал, может тогда появится время на перевод Vampire Cheerleaders / Paranormal Mystery Squad
Lipach
Попробую расписать ситуацию с VC/PMS настолько подробно, насколько могу, раз уж для кого-то это важно.

Итак, 1) Само решение переводить эту мангу (по крайней мере первые два тома (кто видел стиль Шелфера, тот меня поймёт)) принято вместе с решение переводить EC/MC/DC, и я от него не откажусь, если не будет особых обстоятельств (Zoom Cоmics откажут, к примеру).

2) Я из людей, для которых время лишь обстоятельство. То есть мне всё равно, догоню ли я оригинал на 6 месяцев раньше или позже. Если бы не ситуация в онгоинге, я бы меньше сомневался в принятии помощи. Такая же ситуация и со стартом перевода VC/PMS - через полгода или через несколько лет, для меня это не важно.

3) Если кто читал (или хоть пытался) эту мангу, ты вы могли заметить, что там гораздо сложнее с ретушью, чем в комиксах Pixie Trix. В данный момент я на такое не способен, значит нужно либо улучшить навыки, либо искать кого-то в помощь. Ну, ещё есть вариант попытаться вытянуть "исходники" из Zoom Comics, но это было бы весьма утопично. С другой стороны, я неплохо умею убалтывать людей на весьма интересные вещи. Плюс, в теории к тому моменту меня будет уникальное положение - человек, задействованный в переводах на русский почти всех комиксов Pixie Trix, и переводчик серии ЕС в частности.

4) Приоритеты. Здесь у VC/PMS два основных конкурента - Spinnerette и Aoi House.
Первый комикс, фактически, стоит, но это не только моя вина. Кроу до сих пор так и не организовал публикацию, а без неё мне нет смысла стараться. Особенность этого проекта в том, что если он сдвинется с мёртвой точки в любом направлении, то это будет ещё одна победа Авторского Комикса над Hiveworks. А это важно. Да, я в курсе, что кое-кто переводил этот комикс, и даже дошёл до 8-го выпуска (в данный момент начался 20-ый), но мне, мягко говоря, не нравится подход этих людей.
Aoi House - это предшественник VC/PMS, к которому там много отсылок. Серьёзно, много. Поэтому читая VC/PMS и не зная об Aoi House вы пропускаете много мелочей. Не критичных, но всё равно занятных. О-о-о, как же я радовался мимолётному появлению Трио Неостановимого Моэ... А свадьба Карло в Вегасе? Или Китти-чан? Я уж молчу на тему "а не родня ли друг другу Суки и Санае?"
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.