nosferatu Профиль Публикации Комментарии Подписки

nosferatu =322991484 #319390
"Если всё же решите переводить:
Пировиноградная кислота + (не помню какой тут фермент, пусть биохимики вспоминают) ->
Молочная кислота + Никотинамидадениндинуклеоти́д окисленный (допустимо оставить NAD+) - тут бабл и непонятно - Никотинамидадениндинуклеоти́д восстановленный (допустимо оставить NADH или NADH2, причем двоечка - это количество атомов водорода)
O2+2NaOH можно не трогать (откуда там двойка в водороде я не понимать пока что...)

Окисление фосф-чего-то можно написать именно так, не уточняя. Опять же, к биохимикам вопрос, что там фосфорное в мышцах окисляется (как-то связано с АТФ? О_О).
Ну и да - тут явно описаны процессы, связанный с работой мышц и питанием мышечной ткани."

Пировиноградная + НАДН+Н+ -> молочная + НАД+
Молочная + НАД+ ->пировиноградная + НАДН2
О2+2НАДН2->НАД+ + 2Н2О

Что такое Oxydotin я не знаю, но это точно не окситоцин.

Мышцы не при чем, она просто показывает им всякие базовые реакции с коферментами, чтобы перейти к циклу Кребса. Ну, или к глюконеогенезу.
nosferatu =323100783 #318386
Верните голосовалку.
nosferatu =323908835 #311426
Превозмогаем. Верните голосовалку, надоело превозмогать.
nosferatu =324236446 #308948
"Да и на том, который похож на домашние"
"Да и на том, который похож на камни из дома"
"Да и на том, который напоминает о доме"
Как варианты, может быть.
nosferatu =324291491 #308546
#299445 Потому что йо-йо - это филипинское оружие, развитием которого стал болас. Конечно, современные игрушки далеко ушли от своих предков, но сломать кому-нибудь нос им до сих пор можно.
nosferatu =325887974 #296162
Kikimora, про эти случаи и говорю. Это устойчивое словосочетание, которое даже фамилией стало. Неологизм, который еще и неочевидно отсылает в нужное русло является недостаточной заменой. (Я, например, подзабыл, что было в оригинале и когда встретил "воич", вообще запутался и подумал, что это имя. Думаю, для людей не читавших оригинал, этот момент будет еще менее понятным) В любом случае дело Ваше, какой вариант оставить, вы же переводчик. Я просто высказал свое мнение.
nosferatu =325965470 #295490
Kikimora, потому что war-man в английском встречается и неологизмом не является.
Для Fluter Вы взяли существующее слово - дударь (тут отличный выбор, когда я читал, то пытался переводить как дудочник, что довольно плохо звучит)
Мне кажется, что тут стоит поступить также - выбрать синоним к слову "воитель", который не на слуху. Воич - далеко не так очевидно отсылает к человеку войны.
nosferatu =326022042 #295018
Потому что правильно спрашивать "Который час?"
nosferatu =326103919 #294500
Поборник, ратник, вояка, бранник, рубака, мамелюк... Да куча слов есть более подходящих для перевода "war-man". Воич - это как-то совсем не в те ворота.
Отредактировано «nosferatu» 23.10.2015 19:22:32
nosferatu =326887277 #286673
Обгоняет безумие ветров шальных