irvitzer Профиль Публикации Комментарии Подписки

irvitzer =42297994 #1539915
Нет, это же всего лишь инструмент, как и сам паладин лишь инструмент в руках божьих.
Ну и Ведер будет использовать кирпич в качестве импровизированного цепа, а цепом как оружием он точно владеет — цепом Ведер пользовался до того, как принёс клятву искупления (выпуски 19-20).
irvitzer =42298933 #1539910
Кирпич — оружие для пролетария. И он с нами надолго.
Как и Тревор, который жрёт что попало. Но он хаотично-злой гном-чародей, ему можно.
irvitzer =42460745 #1539684
И его. Но не скоро.
irvitzer =42461712 #1539680
Да, мы определённо увидим всех участников этого комикса в дальнейшем.
irvitzer =42997073 #1538897
Верно, и ввели этот мешочек именно потому, что во второй редакции игра за кастера в какой-то момент превращалась в симулятор менеджера по закупкам, который должен следить, сколько у него осталось цветного песка, птичьих перьев и лапок кузнечика.
И DnD тут не уникально; так, к примеру, в World of Warcraft изначально также были нужны материальные реагенты для многих заклинаний, но с дополнениями от них постепенно стали отказываться по той же причине: место в сумках не резиновое, а постоянно таскать с собой два десятка предметов «на всякий случай» — неудобно.
Отредактировано «irvitzer» 11.08.2023 08:40:08
irvitzer =43253767 #1538417
Если что, это перевод авторского описания комикса, взятый всё с того же Webtoon: «exploits of a party of adventurers as they walk the fine line between being the good guys and homeless psychopaths for hire».
И да, в этой партии у всех свои скелеты в шкафу. Даже у Ведера.
irvitzer =43660112 #1537635
Отсылка к Боблину буквально указана непосредственно автором в описании комикса на реддите и Webtoon.
irvitzer =44158223 #1536647
Видимо, я пропустил всю эту войну.
Видел только срачи на пикабу вокруг переводов первой полусотни выпусков — у кого получается лучше. Но в итоге и там всё заглохло.

А вообще, перевести TWR полностью для меня это что-то вроде гештальта, раз уж я взялся за актуальные выпуски. Хочу, чтобы всё было цельно и в единой стилистике, с одним подходом к терминам и именам. Комикс благополучно переводится и загружается сюда с расчётом на автопостинг в соответствии с заявленным мной графиком (по одному выпуску по понедельникам, средам и пятницам), что уже даёт 40 недель регулярных публикаций.
irvitzer =44527521 #1536036
Да, я постараюсь придерживаться устоявшейся традиции в переводе названий классов, заклинаний, характеристик и прочего. Справедливости ради, это встречается не так уж и часто.
irvitzer =44599032 #1535961
Да, это я выкладывал на пикабу переводы со 115 выпуска.
Сейчас получил у автора разрешение на перевод всего комикса, и решил опубликовать его здесь.