Tharion Профиль Публикации Комментарии Подписки

Tharion =301634822 #191545
To #191114: я пока еще в переводах не затрагивал "Winter of Iron Dwarf". Но если рассуждать по логике: axe-man - это топорщик (воин с топором), так же как swordman - мечник, а shieldmaiden - это воительница, женщина, которая сражалась наравне с мужчинами в скандинавских сагах. Так что буду думать в этом направлении. У кого есть какие-то идеи - кидайте сюда, будем рассматривать. Или можно, например, открыть в форуме ветку и устроить голосовалку. Какие будут предложения?
Отредактировано «Tharion» 06.05.2015 18:29:08
Tharion =301791752 #190845
Ну мне кажется, что я в доступной форме ему ответил. Я не первый и даже не десятый год в "интернетах" и имею понятие о такого рода людях. Так что никакой "особой чувствительности" нет. А привычка - это вторая натура.
Отредактировано «Tharion» 04.05.2015 22:50:05
Tharion =301792069 #190842
"Когда Вы говорите, Иван Васильевич, впечатление такое, что Вы бредите." (с) Какие кентавры, эльфы/гоблины и прочее?! Глупо лезть со своим уставом в чужой монастырь. А по теме: вы считаете, что переводчики Толкиена, например, были дурнее вас? А они перевели и переводят "Dwarves", как "гномов". Что, D&D не взяла ничего от Толкиена? Да она частично из него и вышла, как из Муркока и прочих. Что, толкиеновские гномы не похожи на "дворфов" из D&D, а похожи на "gnomes"? Да это они и есть! В какой литературе вы видели "дворфов", назовите, пожалуйста. Видимо я таких книг не читал. А давайте их переведем как "цвергов", ведь они были еще у братьев Гримм, а до них в сказках немецких и скандинавских народов были "свартальвы" и "нибелунги", почему нет?!
P.S. И кстати вы сами себе противоречите. Тот "карла" у А.С. Пушкина, которого вы привели в пример (а сдается мне, что это был бородатый карла Черномор), как раз по логике вещей и был gnome, т.е. карликом, ибо все gnomes обладают способностями к колдовству, особенно к магии иллюзий. А вот у dwarves магов раз-два и обчелся, да и связаны они в основном с магией Земли и камня.
Отредактировано «Tharion» 04.05.2015 23:13:45
Tharion =301818312 #190666
#190593 отсылаю вас к комментариям на выпуск №32, чтобы не повторятся. В DnD играл не раз. По поводу dwarves/gnomes очень много копий сломано, мне нравится так. Если вас это не устраивает - отправляемся в комментарии к №32. Если же вы считаете, что вы в этом вопросе авторитет и ваше мнение - решающее, спешу вас успокоить - это далеко не так. К тому же здесь выложен перевод комикса, а не Handbook.
Отредактировано «Tharion» 04.05.2015 15:32:28
Tharion =301833564 #190583
Если они тут появятся (хотя вперед, насколько я просмотрел их нет) буду переводить как "карликов".
Tharion =301900178 #190273
Если перевод плохой, так что же вы сюда уже минимум второй раз заходите? Нахалявку-то и уксус сладкий, и хлорочка за творожок пойдет? Повторяю еще раз: кому не нравится - могут читать по-английски, на звание профессионального переводчика я не претендую. Если бы вы сделали мне замечание в культурной манере, я бы скорее всего исправил. А ваше поведение - это просто хамство и троллинг. Вы и входите-то без регистрации, чтоб забанить вас было нельзя. В дискуссии с вами больше вступать не намерен. Все последующие комментарии в подобном тоне просто будут удаляться.
Tharion =301964676 #190002
Денег хочется всем.
Tharion =301978865 #189869
Вы не совсем правы. В первую очередь этот комикс про самих игроков.
Tharion =301979539 #189863
А причем тут паладины? Дрейк вообще-то священник, клирик. А у них главное - мудрость. А обаяние/харизма - это дело вкуса. Лично у меня "харизма" еще с ельцинско-черномырдинских времен ассоциируется с "харей", а уж никак не с "обаянием" :)
Отредактировано «Tharion» 02.05.2015 18:42:02
Tharion =302022721 #189659
Спасибо за поправку! Сейчас исправлю!