SwampDog Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Эльф и Воин – Выпуск №748: 161.Бладгаттер часть 21

Не "какой вообще в этом смысл", а "что за чушь ты несёшь?" или просто буквальное "в этом даже нет смысла". В вашем переводе звучит так, будто она сомневается в наличии какого-то глобального смысла у всего что произошло, в то время как в оригинале вполне очевидно, что она пытается обесценить его слова "может я тебе и не друг, но ты мне подруга".

Способ "размножения" известен - путём заражения выживших. Так что да, число человеко-троллей непрерывно уменьшается (человечество постепенно отвоёвывает земли обратно), а со звере-троллями, скорее всего, имеется некоторый баланс (часть выживает, избегая заражения, а часть - пополняет ряды постепенно уничтожаемых людьми троллей)

Правильно:
"Нельзя заранее знать чем всё кончится. Я продолжаю говорить себе это, но ващет эт просто слова."
"Нет смысла думать, чё б я сделала если б могла вернуться в прошлое."
"Я не буду тянуть волынку и вдаваться в детали."
"Как только я узнала, чё король делает, я сделала то же что и всегда - разъярила своих людей"
"Нельзя заранее знать чем всё кончится. Я продолжаю говорить себе это, но ващет эт просто слова."
"Нет смысла думать, чё б я сделала если б могла вернуться в прошлое."
"Я не буду тянуть волынку и вдаваться в детали."
"Как только я узнала, чё король делает, я сделала то же что и всегда - разъярила своих людей"
Отредактировано «SwampDog» 18.06.2020 16:38:49