Sillhid Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Эрин умирает в одиночестве [Erin Dies Alone] – Выпуск №86: Предупреждение
http://dictionary.cambridge.org/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/y-all
Внезапно, именно как "обращение к группе людей", а не буквально "вы все". Уж разобрать-то на "you all" я могу, не надо меня за идиота-то держать.
Внезапно, именно как "обращение к группе людей", а не буквально "вы все". Уж разобрать-то на "you all" я могу, не надо меня за идиота-то держать.
>феминистки - общество образованных индивидуумов
Ну вот в испанской версии там про образование в смысле "учеба\знания" ни слова, гугл транслейт перевел именно как "образование группы", в смысле "создание\появление".
>был комикс про феминизм, огороженный, в отличие от этого, со всех сторон
Собственно, меня этот комикс и вывел так, что я за этот стал болеть. Для баланса, так сказать. Ещё переводчик того комикса в вк выкладывает собачек-кошечек с подписями типа "кошечка говорит - ты самая лучшая и усердно работала!". Я всё думаю завести аналогичный паблик в духе "Хитман говорит - ты мамино солнышко!".
Ну вот в испанской версии там про образование в смысле "учеба\знания" ни слова, гугл транслейт перевел именно как "образование группы", в смысле "создание\появление".
>был комикс про феминизм, огороженный, в отличие от этого, со всех сторон
Собственно, меня этот комикс и вывел так, что я за этот стал болеть. Для баланса, так сказать. Ещё переводчик того комикса в вк выкладывает собачек-кошечек с подписями типа "кошечка говорит - ты самая лучшая и усердно работала!". Я всё думаю завести аналогичный паблик в духе "Хитман говорит - ты мамино солнышко!".