Kazu Профиль Публикации Комментарии Подписки

Kazu =266886882 #449219
Ну, Лоулеру достаточно намекнуть на потенциальную возможность прибарахлиться, после чего сам поскачет на всех парах XD
Kazu =267205656 #446252
Между прочим хороший шанс на сближение...
Kazu =267248266 #446036
>>Бабл узкий

Тогда можно сжать до "Ты все?" или "У тебя все?". Тоже звучит достаточно однозначно и целеустремленно.
Kazu =267248398 #446035
По эту сторону экрана все просто сидят тихо, затаив дыхание от напряженности момента в ожидании следующей странички >w<
Kazu =267248538 #446034
Усмеялся XD
Kazu =267310225 #445446
У Беседки в лоре черти скачут начиная от Арены. Ну и "сопутствующее чтиво" (это я про Умбриэль, да) добавляет хаоса во все эти и так не слишком ясные пляски.

Впрочем, подобный хаос неизбежен, когда у тебя огромная вселенная, которой в разное время занимались разные люди.
Kazu =267360189 #445066
>>Никогда не думал что мне будут нравиться насекомые

Она не просто "насекомое", она гейша. Нравиться - это ее профессия :)
Kazu =267444508 #444426
Поздравляем!

А по комиксу - классика жанра, у родителя комплексы и душевные травмы больше чем у детеныша. Дите все забыло и всех простило, а папе все еще "тот день" аукается.
Тяжело его за это винить, конечно.
Kazu =267485858 #444088
>>**Чем больше я читаю книги в Скайриме, тем больше недоумеваю - почему они не на полках книжных магазинах?

Да я вот тоже долго недоумевал, почему книжки только в виртуале, а на полках всякая х**ня вроде "Умбриэля", дружно запинаного всеми фанатами.
Наверное играет роль перевод, поскольку 50% работы - заслуга переводчиков. Запороть там можно много чего, я как-то пытался сам перелопатить несколько оригинальных текстов. И хоть английский на хорошем уровне имею, могу сразу сказать - без знания мира игры можно даже не пытаться.
Хотя фанаты с девианта уже вовсю клепают собственные рукописные книжки в самодельных обложках. Неплохо так получается.
Kazu =267553848 #443557
[Дико извиняюсь, но спойлер я вырежу. Не надо портить удовольствие тем, кто не читал оригинал. Асур]

Переводчику - может лучше крысе дать что-то более строгое, типа "Ты закончил?". Как-то более адекватно звучит, по-моему.
Отредактировано «Asurendra» 03.06.2016 12:10:42