FulliLL Профиль Публикации Комментарии Подписки

FulliLL =188180217 #978047
Да, заметила. Спасибо)
Еще раз простите за перевод раз в миллиард лет.
Отредактировано «FulliLL» 05.01.2019 23:19:04
FulliLL =200873500 #911503
О, спасибо. Я просто тоже зависла на этом моменте.
FulliLL =221269674 #787326
Это довольно свободный перевод. Как видите, у нас нет статуса официального. Мы с полной ответственностью относимся к переводу, однако часто я использую выражения около художественные, которые лучше описывают картинку, а так же знакомы нам больше. Как-то так. Спасибо за замечания, однако я считаю (ну например в этом же случае) её остроконечной, потому что у неё есть острые концы на ракушке. Буду благодарна за вашу внимательность и дальше - я читаю все комментарии, и изменяю перевод по решению.
Отредактировано «FulliLL» 11.08.2018 00:32:41
FulliLL =240699801 #663823
Вернитесь к началу перевода. Название одной из первых глав: остроконечная улитка.
FulliLL =241500638 #658553
Я не думаю исправлять перевод. Там, где опечатки это одно (и то, я не все по-моему исправила), но вот разный перевод это другое. Я своеобразно перевожу и как-то там уже повелось, что многие это воспринимают нормально. Я конечно постараюсь переводить аккуратнее, но все-таки это мой стиль перевода.
FulliLL =246770646 #620605
Спасибо с:
Если все будет хорошо, то через неделю выпишусь и будет прода. Если нет, то нет :с
FulliLL =247042463 #618432
Я согласна. Но я в больнице и пока нормально ничего сделать не можем. Хотелось вас порадовать хотя бы так
FulliLL =247446725 #615311
Если кометы будут падать в правильном алгоритме, но скоро будет еще 2-3 странички. Если
FulliLL =250828386 #589066
Я рада, что вы рады - но ничего не обещаю
Мои каникулы улетели, дальше у меня экзамены 11 класса
Бог его знает когда будет прода
Но вы держитесь - я в вас верю
FulliLL =254811374 #555878
Тут часто слова используют как имена. С большой буквы - значит имя. С маленькой - слово. Я просто думаю что говорить: Глазастик, Тыква, Портной будет странно. каждому свое.