Dina Профиль Публикации Комментарии Подписки

Dina =266777746 #413779
reenbic, по картинке я тоже думала, что должен быть каскадёр, но нигде не нашла, чтобы каскадеров называли "FX guy".
Последнюю фразу постараюсь изменить.
Dina =267207943 #410461
#410371, этот: http://acomics.ru/~Dark-Side-of-the-Horse/130 ?
Dina =267716177 #406482
nagvv, ответ здесь: http://www.gocomics.com/darksideofthehorse/2012/02/06
Dina =267910107 #404728
no0ne, в последнее время вообще используется много иностранных терминов, даже если их можно заменить на что-то более привычное русскому уху. Я не думаю, что это хорошо.
Dina =268761085 #397103
BOLOmk33, значит, хорошо, что Гораций не человек :)
Dina =269716135 #388586
Skyskreaper, вот вам персональная версия перевода: https://cloud.mail.ru/public/8Qnz/2upTk3pry
(почти такой у меня и был первоначальный вариант - так не пропадать же добру).
Dina =269878579 #387455
Ну да, тут опять возникла проблема с использованием принципиально разных алфавитов в оригинале и в переводе. Пришлось выбирать между визуальным сходством ответов с символами элементов и верным их звучанием.
С одной стороны - мы-то ответы видим, с другой - Гораций же их не записывает, а произносит. В итоге я решила, что вариант "по звучанию" более правильный, хотя и не бесспорный.
Dina =270139901 #385069
reenbic, на финском было длиннее: http://mustaheppa.sarjakuvablogit.com/2014/09/03/mika-maailmaa-pyorittaa/
Dina =270652607 #380570
Garmarna, я решила не изобретать название заново, а взять его из русскоязычных статей, описывающих данную акцию. И по задумке в ведре должна быть именно вода. А то, что мы видим... ну... так получилось...
Dina =270653605 #380556
Duke, это повтор. Дата первоначального выпуска - 30.08.2011.