Alpha Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Hotblood! – Выпуск №103: Часть 2: Весна | 44
Ninhacu, а секретарша — жена секретаря, партнёрша — жена партнёра?
Нормальный феминитивный суффикс, его значение «жены» уже устарело.
Разграничения не вижу. Асе-то точно будет весело, ему надо убедить Рука, что и тому понравится. О том, будет ли это делать только Джеймс, ясно с первой реплики страницы.
Я давно перевожу и кое-что в этом бизнесе смыслю, честно.
Нормальный феминитивный суффикс, его значение «жены» уже устарело.
Разграничения не вижу. Асе-то точно будет весело, ему надо убедить Рука, что и тому понравится. О том, будет ли это делать только Джеймс, ясно с первой реплики страницы.
Я давно перевожу и кое-что в этом бизнесе смыслю, честно.
Ninhacu, Вам кажется. Он не дословен, это да, но он точен.
То, что Аса это провернёт, само собой разумеется, «us» в оригинале подчёркивает участие именно Джеймса. Смысл не теряется ни на йоту, звучит лучше.
Алсо: авторше и переводчице, пожалуйста. Я предпочитаю женские обращения, да и Торил не мужского пола.
То, что Аса это провернёт, само собой разумеется, «us» в оригинале подчёркивает участие именно Джеймса. Смысл не теряется ни на йоту, звучит лучше.
Алсо: авторше и переводчице, пожалуйста. Я предпочитаю женские обращения, да и Торил не мужского пола.