Публикация
Рабочие Хроники [Work Chronicles]
Изображение анонимного пользователя
#1615957Anonymous=20209158
#1615950, зачем?
Изображение пользователя Gunpowder
#1615950Gunpowder=20211565
Он же сказал - пять, а не сто!
Изображение пользователя vnklb
#1615877vnklb=20276157
- На! Делай!
- Может быть, вы скажете мне, что мне нужно делать?
- Нет. Делай!
- Дайте хотя бы техническое задание?
- Мы его пока не написали. Делай! Сдача проекта завтра.
Изображение анонимного пользователя
#1615867Anonymous=20281468
Может быть: "А тебе постоянно придётся угадывать."?
Изображение пользователя Skink
#1615827Skink=20306026
...но мы это добавили мысленно.
Изображение анонимного пользователя
#1615728Anonymous=20370592
#1615686, тут, скорее, речь о том, что эти менеджеры отвлекаются от выступления в целом: как от слайдов, так и от речи. И при этом они обсуждают что-то совершенно не относящееся к теме встречи.
Изображение анонимного пользователя
#1615706Anonymous=20378234
И это правильно. Рост команды снижает басфактор, но увеличивает расходы на коммуникацию и координацию.
Изображение анонимного пользователя
#1615704Anonymous=20378351
Первая фраза "когда закончил" ещё может переводится как "когда умер"
Изображение анонимного пользователя
#1615686Anonymous=20387000
Слайды это лишь часть выступления, фон.
Изображение пользователя BAV-678
#1615679BAV-678=20390063
О О
〰️
Изображение пользователя Aektann
#1612048Aektann=22343692
Вот только страница придумана и нарисована не в России. Значит везде так.
Изображение пользователя sonlir
#1560579sonlirПереводчик=47058198
#am0ralist,
зависит от методологий по которым этот проект, собственно, реализуется) в каскадной модели да, конечный результат почти не достижим
Изображение пользователя am0ralist
#1560295am0ralist=47224513
Пффф. Фантастика.

Реальность:
- Не так страшны первые 90% проекта, как вторые 90% проекта!
- Там ещё третьи 90% бывают. А если внедряешь систему крупного крутого западного вендора, то вплоть до десятых 90%
Изображение пользователя Atreyu
#1559354Atreyu=47595587
Сперва ОП, потом ОК,
На ногу бирку - и пока!
Изображение пользователя sonlir
#1559282sonlirПереводчик=47637411
Skink, принято, поправлю, спасибо за развернутый ответ!
Изображение пользователя Skink
#1559272Skink=47643257
sonlir
Вообще-то, "мы обеспокоены вашим здоровьем" - это означает "мы видим что у вас непорядок со здоровьем, и нас это беспокоит", т.е. так говорят когда проблема уже есть и её уже надо решать.
"We are concerned" - не имеет такого смысла, это просто "мы хотим чтобы проблем не было". Да и по дальнейшим репликам понятно, что речь идёт не об уже имеющейся проблеме, а о гипотетической, которая может быть в будущем. Поэтому слова "мы обеспокоены" тут и не подходят. Можно взять однокоренное "мы беспокоимся", это уже вполне соответствует по смыслу.
Изображение пользователя sonlir
#1559255sonlirПереводчик=47652877
Skink, позвольте поспорить:)
We care - мы заботимся.
We are concerned - мы обеспокоены.
По смыслу стрипа, второе так же лучше подходит, т.к. менеджера не заботит здоровье сотрудников, он лишь обеспокоен их способностью выполнять свою работу.
Отредактировано «sonlir» 05.11.2023 23:47:17
Изображение пользователя Skink
#1559254Skink=47653844
Дорогой переводчик, первую реплику лучше бы перевести как "Мы заботимся о вашем ментальном здоровье".
Изображение пользователя sonlir
#1559229sonlirПереводчик=47663246
ChamomileTea, fixed!
Изображение пользователя sonlir
#1559227sonlirПереводчик=47663478
ChamomileTea, благодарю!