#456627Anonymous=314355175Точнее, Носка Джима!#456625Anonymous=314355307Medium, да ладно тебе. Лично мне интересно и занимательно переводить морзянку.#456618Simbioziz=314356012сейчас червяка Джима соберут#456610Anonymous=314356993Меха-экзоскелет для носка.#456609Medium=314357038А ещё переводчик мог бы попутно прикладывать комментарий с переводом морзянки. :/#456605thaere=314357219надеть!
Или всё-таки на что одеться?
Отредактировано «thaere» 21.06.2016 17:09:26
#452474nyash=314853266Я тут только подумала... А ведь переводчику приходится переводить морзянку в английский текст, текст переводить на русский, а русский обратно в морзянку.
В честь этого осознания - спасибо переводчику за Ваш труд!#451664Lobbyns=314942002Может "АсОка"?#451562TheroLayfer=314950131ВСЯ удача........#451549TheroLayfer=314950807мм мой дом..#451540TheroLayfer=314951627это был украденный поцелуй.. его нельзя купить..#451536TheroLayfer=314951772я как-то стал милионным покупателем дежа-вю и мне подарили их пожизненный запас..#451505TheroLayfer=314953946все цветы должны умереть..#451470Anonymous=314956377"Может быть, сэр."
"Разве сэр?"
"Извините, сэр."
"Но я и есть неисправим,сэр."#451438Anonymous=314959215Переводчики с морзе, я жду вас xD#448527shadowIce=315356326IliyaMec, это не просто так. это одно из возможных выражений эмоций RGB#448526shadowIce=315356436ну очень мудрый поступок#447964Anonymous=315413898Я думаю их не автор отрезал, а нечто, что хотело избавиться от RGB и героя, но промахнулось и отрезало только Жульен и Мелодию. Нечто, что владеет очень большой силой в этом мире....
Ненависть?..#447743Anonymous=315454231lliyaMec, кто то тоже задротит в Undertale?#447700Anonymous=315458055Я думала она скажет спасибо, а не она - я, они мои
Или всё-таки на что одеться?
В честь этого осознания - спасибо переводчику за Ваш труд!
"Разве сэр?"
"Извините, сэр."
"Но я и есть неисправим,сэр."
Ненависть?..